Текст и перевод песни Susano - Décollage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
je
prends
les
manettes
Хорошо,
я
беру
управление
в
свои
руки,
J'vesqui
les
comètes
Увожу
от
тебя
кометы,
Vesqui
les
commères
et
commerce
de
colère
Увожу
сплетни,
торговлю
и
злость.
Second
projet,
j'vous
fait
quitter
la
planète
Второй
проект,
и
я
увожу
тебя
с
этой
планеты.
Salam
et
Bienvenue
à
bord
de
ma
navette
Приветствую
тебя
на
борту
моего
корабля!
Accroche-toi
car
t'es
pas
prêt
Держись
крепче,
детка,
ты
не
готова.
On
va
faire
frotter
la
bavette
Мы
поболтаем.
J'les
enverrai
en
maison
carcérale
Я
отправлю
их
в
тюрьму.
Ils
me
regardent
déjà
assez
mal
Они
и
так
смотрят
на
меня
достаточно
косо.
J'ai
tout
donné
pour
me
casser
de
là
Я
отдал
все,
чтобы
вырваться
оттуда.
Je
veux
qu'on
me
dise:
ah
c'est
dar!
Хочу,
чтобы
сказали:
а,
это
сильно!
Alles
klaar?
"Alles
klaar!"
Все
готово?
"Все
готово!"
Je
veux
mon
se-bla
sur
chaque
étoile
Хочу
свое
имя
на
каждой
звезде.
Détruire
tout
ceux
qui
m'ont
parlé
mal
Уничтожить
всех,
кто
плохо
обо
мне
говорил.
Deter,
j'mets
deux
pieds
sur
la
pédale
Решительно
жму
на
педаль.
J'les
vois
batifoler
Я
вижу,
как
они
суетятся.
Leur
carrière,
j'vais
vite
stopper
Их
карьере
я
быстро
положу
конец,
En
protégeant
mon
coeur
rafistolé
Защищая
свое
израненное
сердце.
Ils
veulent
me
pigeonner
Они
хотят
меня
обмануть.
Mon
crew,
j'vais
le
pistonner
Мою
команду
я
буду
продвигать.
J'vois
les
haineux
qui
pissent
du
nez
Я
вижу,
как
ненавистники
злятся.
Défait
de
l'emprise
du
néant
Вместо
того,
чтобы
попасться
в
ловушку
новорожденного,
J'émets
des
ondes,
pistes
sur
écrans
Я
посылаю
волны,
треки
на
экраны.
Le
poison
est
dilué
dedans
Яд
растворен
в
них.
J'pratique
un
art
qui
tue
des
gens
Я
занимаюсь
искусством,
которое
убивает
людей.
On
éradique
les
excédants
Мы
искореняем
лишних.
Ma
clique
est
excellente.
Моя
команда
превосходна.
On
grimpera
dans
les
rangs
Мы
поднимемся
в
рядах,
Mais
putain
c'est
vrai
que
c'est
long...
argh!
Но,
черт
возьми,
это
правда,
что
это
долго...
ааа!
J'les
graille
en
dessert
quand
vient
la
caisse
claire
Я
съедаю
их
на
десерт
под
звук
рабочего
барабана.
Laisse
faire
parler
mon
expertise
Пусть
говорит
мой
профессионализм.
Tu
va
finir
à
la
coopet
ou
chez
Leclerc
Ты
закончишь
в
тюрьме
или
в
магазине.
Retiens
bien
cette
devise
Запомни
этот
девиз.
J'essaie
d'extraire
Я
пытаюсь
убрать
Tout
ce
qui
est
déchets
Все,
что
является
мусором.
Tu
sais
maintenant
ce
que
je
vise
Теперь
ты
знаешь,
к
чему
я
стремлюсь.
J'espère
nettoyer
planètes
de
rappeurs
pas
nets
Надеюсь
очистить
планеты
от
нечестных
рэперов.
Eliminer
crasserie
Устранить
грязь.
Viens
prendre
ta
claque
Иди
сюда
и
получи
пощечину.
J'prends
mon
paquetage
Я
беру
свой
рюкзак.
Dans
mon
backpack
В
моем
рюкзаке
J'suis
comme
batman
Я
как
Бэтмен.
J'frappe
et
parle
pas
Я
бью
и
не
говорю.
Attaque
cardiaque
Сердечный
приступ.
Pas
de
partage
Никакого
разделения.
Ton
rap;
un
tapage
Твой
рэп
- это
шум.
Pour
toi,
pas
d'place
Для
тебя
нет
места.
Tour
de
passe-passe
Фокус-покус.
J'te
dis
bye-bye
Я
говорю
тебе
пока-пока.
Paw-paw-paw...
Пиу-пиу-пиу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Fernandes
Альбом
ODYSSEY
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.