Текст и перевод песни Susanô - I LOVE YOU
Un
flow
tah
l'Amérique
A
flow
like
America
À
deux
sur
le
Merry
Together
on
the
Merry
Puisse
le
ciel
nous
guider
ma
chérie
May
heaven
guide
us,
my
darling
Papillon
féerique
Fairy
butterfly
Un
flow
tah
égérie
A
flow
like
a
muse
Elle
a
du
big
drip,
bling
bling
She's
got
big
drip,
bling
bling
Aussi
fraiche
qu'un
coca
cherry,
hey
As
fresh
as
a
cherry
Coke,
hey
Cette
histoire,
c'est
pas
un
fairy
tale
This
story
isn't
a
fairy
tale
Les
gens
en
face
sont
risibles
The
people
opposite
are
laughable
Tous
nos
complexes
se
dissipent
All
our
complexes
disappear
Pourquoi
nous
faisaient-ils
si
peur?
Why
were
they
so
scary
to
us?
Mes
fans
seront
tes
disciples
My
fans
will
be
your
disciples
Influençables
à
max
Influencable
to
the
max
Notre
amour
créé
des
racks
Our
love
creates
racks
Comme
K.
Jenner
et
Travis
Scott
Like
K.
Jenner
and
Travis
Scott
Entre
nous,
pas
besoin
de
s'il-teup
Between
us,
no
need
for
please
C'est
elle
qui
care
mon
back
It's
her
who
strokes
my
back
C'est
elle
qui
fait
qu'on
shine
It's
her
who
makes
us
shine
Gousse
d'herbe
dans
un
havana
Bud
in
a
Havana
C'est
elle
qui
fait
qu'on
fly
It's
her
who
makes
us
fly
Populaire
comme
mon
Popular
like
my
Busy
Crew,
Busy
Crew
Busy
Crew,
Busy
Crew
Hélas,
ils
ont
pas
le
quart
du
talent
de
Alas,
they
don't
have
a
quarter
of
the
talent
of
Easy
dew,
easy
dew,
pétasse
Easy
dew,
easy
dew,
honey
Vois-tu
mes
yeux
qui
te
disent
Can
you
see
my
eyes
telling
you
Vois-tu
mes
yeux
qui
te
disent
Can
you
see
my
eyes
telling
you
Main
dans
la
main
Hand
in
hand
Désormais,
tu
fais
partie
des
miens
From
now
on,
you're
one
of
mine
Un
peu
de
sucre
et
de
miel
A
little
sugar
and
honey
Pour
resserrer
nos
liens
To
strengthen
our
bond
Putain,
ça
fait
du
bien
Damn,
it
feels
good
De
pouvoir
enfin
partager
le
ciel
To
finally
be
able
to
share
the
sky
Avant
j'étais
trop
sérieux
Before
I
was
too
serious
Mais
t'as
mis
de
l'eau
dans
mon
vin
But
you
put
water
in
my
wine
Aveugle
et
sourd
Blind
and
deaf
J'ai
cancel
mes
rendez-vous
I
canceled
my
appointments
Est-ce
l'amour
Is
this
love
Qui
me
fait
perdre
la
boule?
That's
making
me
lose
my
mind?
Quel
est
ce
mood
What
is
this
mood
Chaleureux
et
si
doux?
So
warm
and
sweet?
Je
crois
mon
coeur
décide
tout
I
think
my
heart
decides
everything
Putain
mais
qu'est-ce
qu'il
nous
arrive?
Damn,
what's
happening
to
us?
C'est
elle
qui
care
mon
back
It's
her
who
strokes
my
back
C'est
elle
qui
fait
qu'on
shine
It's
her
who
makes
us
shine
Gousse
d'herbe
dans
un
Havana
Bud
in
a
Havana
C'est
elle
qui
fait
qu'on
fly
It's
her
who
makes
us
fly
Populaire
comme
mon
Popular
like
my
Busy
Crew,
Busy
Crew
Busy
Crew,
Busy
Crew
Hélas,
ils
ont
pas
le
quart
du
talent
de
Alas,
they
don't
have
a
quarter
of
the
talent
of
Susanô,
Susanô
Sama
Susanô,
Susanô
Sama
Vois-tu
mes
yeux
qui
te
disent
Can
you
see
my
eyes
telling
you
Vois-tu
mes
yeux
qui
te
disent
Can
you
see
my
eyes
telling
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.