SpaceX -
Susanô
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'gravite
autour
de
la
terre
Ich
schwebe
um
die
Erde,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
Jamais
le
genou
à
terre
Niemals
das
Knie
am
Boden,
Si
tu
give
up,
t'es
faible
Wenn
du
aufgibst,
bist
du
schwach.
J'gravite
autour
de
la
terre
Ich
schwebe
um
die
Erde,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
Jamais
le
genou
à
terre
Niemals
das
Knie
am
Boden,
Jamais
le
genou
à
(Hey,
hey)
Niemals
das
Knie
am
(Hey,
hey),
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
No
time
pour
ces
fake
ass
Keine
Zeit
für
diese
Fake-Ärsche,
En
cuir,
sont
leur
necklace
Aus
Leder
sind
ihre
Halsketten,
Ces
chiens
pratiquent
le
gay
sex
Diese
Hunde
praktizieren
schwulen
Sex,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
No
time
pour
ces
fake
ass
Keine
Zeit
für
diese
Fake-Ärsche,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
No
future
pour
fake
ass
Keine
Zukunft
für
Fake-Ärsche.
Out
in
the
space,
can't
feel
the
gravity
Draußen
im
Weltraum,
spüre
ich
die
Schwerkraft
nicht,
Guess
who's
floating
in
the
air
Rate
mal,
wer
in
der
Luft
schwebt,
Can't
leave
a
trace,
if
I
did
die
today
Kann
keine
Spur
hinterlassen,
wenn
ich
heute
sterben
würde,
Know
for
sure
no
one
will
care
Weiß
mit
Sicherheit,
dass
es
niemanden
kümmern
wird,
Too
high
up,
should
I
come
down
Zu
hoch
oben,
sollte
ich
herunterkommen,
Way
too
fast,
should
I
slow
down
Viel
zu
schnell,
sollte
ich
langsamer
werden,
Warming
up,
should
I
cool
down
Werde
warm,
sollte
ich
mich
abkühlen,
Should
I
cool
down?
Sollte
ich
mich
abkühlen?
J'gravite
autour
de
la
terre
Ich
schwebe
um
die
Erde,
J'prends
mon
temps,
j'vais
pas
le
perdre
Ich
nehme
mir
Zeit,
ich
werde
sie
nicht
verlieren,
J'garde
mes
repères
Ich
behalte
meine
Orientierung,
Gère
mes
affaires
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten,
On
part
à
la
guerre
Wir
ziehen
in
den
Krieg,
Enterre
les
traîtres
à
la
pelle
Begraben
die
Verräter
mit
der
Schaufel,
S'il
y
en
a
qui
manquent
à
l'appel
Wenn
welche
beim
Appell
fehlen,
Je
causerai
leur
perte
Werde
ich
ihren
Untergang
verursachen,
J'édifie,
j'y
met
la
pierre
Ich
errichte,
ich
füge
den
Stein
hinzu,
Eliminer
fait
la
paix
Eliminieren
schafft
Frieden.
J'me
sens
solo
dans
ma
course
Ich
fühle
mich
allein
in
meinem
Rennen,
Je
vois
leurs
yeux
quand
la
'ghini
zoom
Ich
sehe
ihre
Augen,
wenn
der
'ghini
zoomt,
Ils
ont
le
blues
dans
leur
mini
coop'
Sie
haben
den
Blues
in
ihrem
Mini
Coop',
J'partirais
pas
sans
mon
busy
crew
Ich
werde
nicht
ohne
meine
fleißige
Crew
gehen,
J'gravite
autour
de
la
terre
Ich
schwebe
um
die
Erde,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
Jamais
le
genou
à
terre
Niemals
das
Knie
am
Boden,
Si
tu
give
up,
t'es
faible
Wenn
du
aufgibst,
bist
du
schwach.
J'gravite
autour
de
la
terre
Ich
schwebe
um
die
Erde,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
Jamais
le
genou
à
terre
Niemals
das
Knie
am
Boden,
Jamais
le
genou
à
(Hey,
hey)
Niemals
das
Knie
am
(Hey,
hey),
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
No
time
pour
ces
fake
ass
Keine
Zeit
für
diese
Fake-Ärsche,
En
cuir,
sont
leur
necklace
Aus
Leder
sind
ihre
Halsketten,
Ces
chiens
pratiquent
le
gay
sex
Diese
Hunde
praktizieren
schwulen
Sex,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
No
time
pour
ces
fake
ass
Keine
Zeit
für
diese
Fake-Ärsche,
Dans
l'futur
like
Space
X
In
der
Zukunft
wie
SpaceX,
No
future
pour
fake
ass
Keine
Zukunft
für
Fake-Ärsche.
Out
in
the
space,
can't
feel
the
gravity
Draußen
im
Weltraum,
spüre
ich
die
Schwerkraft
nicht,
Guess
who's
floating
in
the
air
Rate
mal,
wer
in
der
Luft
schwebt,
Can't
leave
a
trace,
if
I
did
die
today
Kann
keine
Spur
hinterlassen,
wenn
ich
heute
sterben
würde,
Know
for
sure
no
one
will
care
Weiß
mit
Sicherheit,
dass
es
niemanden
kümmern
wird,
Too
high
up,
should
I
come
down
Zu
hoch
oben,
sollte
ich
herunterkommen,
Way
too
fast,
should
I
slow
down
Viel
zu
schnell,
sollte
ich
langsamer
werden,
Warming
up,
should
I
cool
down
Werde
warm,
sollte
ich
mich
abkühlen,
Should
I
cool
down?
Sollte
ich
mich
abkühlen?
Got
out
the
water,
aiming
the
top
Bin
aus
dem
Wasser
raus,
ziele
auf
die
Spitze,
The
feeling's
so
chilly,
I'm
asking
for
mercy
Das
Gefühl
ist
so
kalt,
ich
bitte
um
Gnade,
The
news
for
the
week
Die
Nachrichten
der
Woche,
Shot
by
a
cop
Von
einem
Polizisten
erschossen,
Dead,
Overdosed
Tot,
Überdosis,
Killed
by
a
Glock
Getötet
durch
eine
Glock,
2020's
not
the
best
year
2020
ist
nicht
das
beste
Jahr,
Daily
news
was
my
worst
fear
Tägliche
Nachrichten
waren
meine
größte
Angst,
Too
much
death
in
a
little
time
Zu
viel
Tod
in
kurzer
Zeit,
Too
much
pain
in
a
little
time
Zu
viel
Schmerz
in
kurzer
Zeit,
I
cannot
stay
on
earth,
so
scared,
gotta
leave
right
now
Ich
kann
nicht
auf
der
Erde
bleiben,
so
verängstigt,
muss
jetzt
sofort
weg,
I'm
on
my
way,
relaxed,
looking
at
the
future
now
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
entspannt,
schaue
jetzt
in
die
Zukunft,
The
end
of
times
is
closing
in
Das
Ende
der
Zeiten
rückt
näher,
Do
we
know
it?
How?
Wissen
wir
es?
Wie?
The
end
of
times
is
closing
in
Das
Ende
der
Zeiten
rückt
näher,
Yeah
I
know
it
now
Ja,
ich
weiß
es
jetzt,
I've
got
my
diploma,
now
tell
all
these
bitches
Ich
habe
mein
Diplom,
sag
all
diesen
Schlampen
jetzt,
I'm
healing
right
now,
get
rid
of
the
stitches
Ich
heile
gerade,
entferne
die
Stiche,
I'm
feeling
myself,
don't
want
one
of
your
kisses
Ich
fühle
mich
wohl,
will
keinen
deiner
Küsse,
meine
Süße,
I've
got
my
own
girl,
emoji
the
peaches
Ich
habe
mein
eigenes
Mädchen,
Emoji
die
Pfirsiche,
I
landed
on
this
blue
planet
Ich
bin
auf
diesem
blauen
Planeten
gelandet,
Don't
know
why
but
I
feel
different
Weiß
nicht
warum,
aber
ich
fühle
mich
anders,
Don't
know
why
but
I'm
so
ignant
Weiß
nicht
warum,
aber
ich
bin
so
ignorant,
And
I'm
staying
on
The
blue
planet
Und
ich
bleibe
auf
dem
blauen
Planeten.
J'me
sens
solo
dans
ma
course
Ich
fühle
mich
allein
in
meinem
Rennen,
Je
vois
leurs
yeux
quand
la
'ghini
zoom
Ich
sehe
ihre
Augen,
wenn
der
'ghini
zoomt,
Ils
ont
le
blues
dans
leur
mini
coop'
Sie
haben
den
Blues
in
ihrem
Mini
Coop',
J'partirais
pas
sans
mon
busy
crew
Ich
werde
nicht
ohne
meine
fleißige
Crew
gehen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Fernandes
Альбом
ODYSSEY
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.