Susanô feat. Neptune Cage - SpaceX - перевод текста песни на немецкий

SpaceX - Susanô перевод на немецкий




SpaceX
SpaceX
J'gravite autour de la terre
Ich schwebe um die Erde,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
Jamais le genou à terre
Niemals das Knie am Boden,
Si tu give up, t'es faible
Wenn du aufgibst, bist du schwach.
J'gravite autour de la terre
Ich schwebe um die Erde,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
Jamais le genou à terre
Niemals das Knie am Boden,
Jamais le genou à (Hey, hey)
Niemals das Knie am (Hey, hey),
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
No time pour ces fake ass
Keine Zeit für diese Fake-Ärsche,
En cuir, sont leur necklace
Aus Leder sind ihre Halsketten,
Ces chiens pratiquent le gay sex
Diese Hunde praktizieren schwulen Sex,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
No time pour ces fake ass
Keine Zeit für diese Fake-Ärsche,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
No future pour fake ass
Keine Zukunft für Fake-Ärsche.
Out in the space, can't feel the gravity
Draußen im Weltraum, spüre ich die Schwerkraft nicht,
Guess who's floating in the air
Rate mal, wer in der Luft schwebt,
Can't leave a trace, if I did die today
Kann keine Spur hinterlassen, wenn ich heute sterben würde,
Know for sure no one will care
Weiß mit Sicherheit, dass es niemanden kümmern wird,
Too high up, should I come down
Zu hoch oben, sollte ich herunterkommen,
Way too fast, should I slow down
Viel zu schnell, sollte ich langsamer werden,
Warming up, should I cool down
Werde warm, sollte ich mich abkühlen,
Should I cool down?
Sollte ich mich abkühlen?
J'gravite autour de la terre
Ich schwebe um die Erde,
J'prends mon temps, j'vais pas le perdre
Ich nehme mir Zeit, ich werde sie nicht verlieren,
J'garde mes repères
Ich behalte meine Orientierung,
Gère mes affaires
Kümmere mich um meine Angelegenheiten,
On part à la guerre
Wir ziehen in den Krieg,
Enterre les traîtres à la pelle
Begraben die Verräter mit der Schaufel,
S'il y en a qui manquent à l'appel
Wenn welche beim Appell fehlen,
Je causerai leur perte
Werde ich ihren Untergang verursachen,
J'édifie, j'y met la pierre
Ich errichte, ich füge den Stein hinzu,
Eliminer fait la paix
Eliminieren schafft Frieden.
J'me sens solo dans ma course
Ich fühle mich allein in meinem Rennen,
Je vois leurs yeux quand la 'ghini zoom
Ich sehe ihre Augen, wenn der 'ghini zoomt,
Ils ont le blues dans leur mini coop'
Sie haben den Blues in ihrem Mini Coop',
J'partirais pas sans mon busy crew
Ich werde nicht ohne meine fleißige Crew gehen,
See you soon
Bis bald.
J'gravite autour de la terre
Ich schwebe um die Erde,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
Jamais le genou à terre
Niemals das Knie am Boden,
Si tu give up, t'es faible
Wenn du aufgibst, bist du schwach.
J'gravite autour de la terre
Ich schwebe um die Erde,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
Jamais le genou à terre
Niemals das Knie am Boden,
Jamais le genou à (Hey, hey)
Niemals das Knie am (Hey, hey),
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
No time pour ces fake ass
Keine Zeit für diese Fake-Ärsche,
En cuir, sont leur necklace
Aus Leder sind ihre Halsketten,
Ces chiens pratiquent le gay sex
Diese Hunde praktizieren schwulen Sex,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
No time pour ces fake ass
Keine Zeit für diese Fake-Ärsche,
Dans l'futur like Space X
In der Zukunft wie SpaceX,
No future pour fake ass
Keine Zukunft für Fake-Ärsche.
Out in the space, can't feel the gravity
Draußen im Weltraum, spüre ich die Schwerkraft nicht,
Guess who's floating in the air
Rate mal, wer in der Luft schwebt,
Can't leave a trace, if I did die today
Kann keine Spur hinterlassen, wenn ich heute sterben würde,
Know for sure no one will care
Weiß mit Sicherheit, dass es niemanden kümmern wird,
Too high up, should I come down
Zu hoch oben, sollte ich herunterkommen,
Way too fast, should I slow down
Viel zu schnell, sollte ich langsamer werden,
Warming up, should I cool down
Werde warm, sollte ich mich abkühlen,
Should I cool down?
Sollte ich mich abkühlen?
Got out the water, aiming the top
Bin aus dem Wasser raus, ziele auf die Spitze,
The feeling's so chilly, I'm asking for mercy
Das Gefühl ist so kalt, ich bitte um Gnade,
The news for the week
Die Nachrichten der Woche,
Shot by a cop
Von einem Polizisten erschossen,
Dead, Overdosed
Tot, Überdosis,
Killed by a Glock
Getötet durch eine Glock,
2020's not the best year
2020 ist nicht das beste Jahr,
Daily news was my worst fear
Tägliche Nachrichten waren meine größte Angst,
Too much death in a little time
Zu viel Tod in kurzer Zeit,
Too much pain in a little time
Zu viel Schmerz in kurzer Zeit,
I cannot stay on earth, so scared, gotta leave right now
Ich kann nicht auf der Erde bleiben, so verängstigt, muss jetzt sofort weg,
I'm on my way, relaxed, looking at the future now
Ich bin auf meinem Weg, entspannt, schaue jetzt in die Zukunft,
The end of times is closing in
Das Ende der Zeiten rückt näher,
Do we know it? How?
Wissen wir es? Wie?
The end of times is closing in
Das Ende der Zeiten rückt näher,
Yeah I know it now
Ja, ich weiß es jetzt,
I've got my diploma, now tell all these bitches
Ich habe mein Diplom, sag all diesen Schlampen jetzt,
I'm healing right now, get rid of the stitches
Ich heile gerade, entferne die Stiche,
I'm feeling myself, don't want one of your kisses
Ich fühle mich wohl, will keinen deiner Küsse, meine Süße,
I've got my own girl, emoji the peaches
Ich habe mein eigenes Mädchen, Emoji die Pfirsiche,
I landed on this blue planet
Ich bin auf diesem blauen Planeten gelandet,
Don't know why but I feel different
Weiß nicht warum, aber ich fühle mich anders,
Don't know why but I'm so ignant
Weiß nicht warum, aber ich bin so ignorant,
And I'm staying on The blue planet
Und ich bleibe auf dem blauen Planeten.
J'me sens solo dans ma course
Ich fühle mich allein in meinem Rennen,
Je vois leurs yeux quand la 'ghini zoom
Ich sehe ihre Augen, wenn der 'ghini zoomt,
Ils ont le blues dans leur mini coop'
Sie haben den Blues in ihrem Mini Coop',
J'partirais pas sans mon busy crew
Ich werde nicht ohne meine fleißige Crew gehen,
See you soon
Bis bald.





Авторы: André Fernandes

Susanô feat. Neptune Cage - ODYSSEY
Альбом
ODYSSEY
дата релиза
19-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.