Susie Suh - Blood Moon - перевод текста песни на немецкий

Blood Moon - Susie Suhперевод на немецкий




Blood Moon
Blutmond
Blood Moon painting the sky
Blutmond, der den Himmel malt
Hold me don't say goodbye
Halt mich, sag nicht Lebewohl
Oh how, how I tried
Oh wie, wie sehr ich es versucht habe
Blood Moon light up the night
Blutmond, erleuchte die Nacht
It's the scars of the battle that we hold so dear
Es sind die Narben der Schlacht, die wir so lieb haben
Don't know where we're heading but I fear the end is near
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich fürchte, das Ende ist nah
Watercolor memories are fading
Aquarell-Erinnerungen verblassen
And I don't know what I can do
Und ich weiß nicht, was ich tun kann
I don't know what I can say
Ich weiß nicht, was ich sagen kann
But I'm feeling the winds of change
Aber ich spüre die Winde des Wandels
Don't know my up from my down
Ich weiß nicht mehr, wo oben und unten ist
Everything is turned inside out
Alles ist auf den Kopf gestellt
And I'm hearing the winds of change
Und ich höre die Winde des Wandels
Pink Moon show me the way
Rosa Mond, zeig mir den Weg
Help me face a new day
Hilf mir, einem neuen Tag entgegenzusehen
Oh how I wanted to stay
Oh wie, wie sehr ich bleiben wollte
Pink Moon light up the way
Rosa Mond, erleuchte den Weg
It's the scars of the battle the I hold so near
Es sind die Narben der Schlacht, die ich so nah bei mir halte
Don't know where I'm going but I feel all the fear
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich spüre all die Angst
Watercolor memories are fading
Aquarell-Erinnerungen verblassen
And I don't know what I can do
Und ich weiß nicht, was ich tun kann
I don't know what I can say
Ich weiß nicht, was ich sagen kann
But I'm feeling the winds of change
Aber ich spüre die Winde des Wandels
Don't know my up from my down
Ich weiß nicht mehr, wo oben und unten ist
Everything is turned inside out
Alles ist auf den Kopf gestellt
And I'm hearing the winds of change
Und ich höre die Winde des Wandels
Don't know if I should cry
Ich weiß nicht, ob ich weinen soll
Even when I close my eyes
Selbst wenn ich meine Augen schließe
I'm hearing the winds of change
Höre ich die Winde des Wandels
Blowing, blowing, blowing through my home
Wehen, wehen, wehen durch mein Zuhause
And I don't know what I can do
Und ich weiß nicht, was ich tun kann
I don't know what I can say
Ich weiß nicht, was ich sagen kann
But I'm feeling the winds of change
Aber ich spüre die Winde des Wandels





Авторы: Susie Suh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.