Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what,
mate?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du,
Alter?"
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what,
mate?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du,
Alter?"
Ayy,
ayy,
wrong
way
down
a
one-way
Ayy,
ayy,
falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Niggas
grew
up
the
wrong
way
Jungs
sind
falsch
aufgewachsen
Only
showed
us
that
trap
pays
Man
zeigte
uns
nur,
dass
Trap
sich
auszahlt
All
we
knew
was
that
gunplay
Alles,
was
wir
kannten,
war
Waffengewalt
Partying
on
a
Sunday
Feiern
an
'nem
Sonntag
On
the
strip
moving
mad
bait
Auf
der
Straße,
krass
auffällig
unterwegs
Oh
shit,
there′s
the
squalé
Oh
Scheiße,
da
sind
die
Bullen
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Never
knew
a
nigga
had
dreams,
though
Wusstest
nie,
dass
ein
Junge
Träume
hatte,
Mann
True
say
I
did
it
with
ease,
though
Stimmt
schon,
ich
hab's
mit
Leichtigkeit
gemacht,
Mann
I
remember
times
no
one
would
fucking
listen
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
keiner
verdammt
nochmal
zuhörte
Had
to
get
myself
up
and
out
the
kitchen
Musste
mich
selbst
hochrappeln
und
raus
aus
der
Küche
No
more
Pyrex
vision
now
Keine
Pyrex-Visionen
mehr
jetzt
More
like
cheques
and
we're
skipping
clouds
Eher
Schecks
und
wir
schweben
über
den
Wolken
At
this
rate,
little
man′ll
never
have
to
worry
Bei
diesem
Tempo
muss
sich
der
Kleine
nie
Sorgen
machen
About
his
pops,
I'll
be
sitting
down
Um
seinen
Vater,
ich
werde
entspannt
dasitzen
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what,
mate?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du,
Alter?"
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what?",
like
"you
what?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du?",
wie
"Was
guckst
du?"
I'm
baking
off
with
the
bacons-ns
Ich
hau
ab
vor
den
Bullen-ns
I
don′t
deal
with
no
paigons-ns
Ich
mach'
keine
Geschäfte
mit
Verrätern-ns
Wooly
road
where
they
made
me
in
Woolwich
Road,
wo
sie
mich
gemacht
haben
I
broke
out,
no
more
breaking
in
Ich
bin
ausgebrochen,
kein
Einbrechen
mehr
I′m
in
the
background,
blending
in
Ich
bin
im
Hintergrund,
passe
mich
an
Shades
on
and
a
vengeance
grin
Sonnenbrille
auf
und
ein
rachsüchtiges
Grinsen
With
my
goonies,
all
gremlined
off
Mit
meinen
Kumpels,
alle
wie
Gremlins
drauf
Remember
us
from
that
bendy
bus?
Erinnerst
du
dich
an
uns
aus
dem
Gelenkbus?
These
niggas
wanna
act
all
tough
Diese
Jungs
wollen
alle
auf
hart
machen
Remember
when
we
used
to
send
them
shop
Erinnerst
du
dich,
als
wir
sie
zum
Laden
geschickt
haben
Wrong
way
down
the
one-way
Falsche
Richtung
in
der
Einbahnstraße
They
look
at
us
and
think
"one
day"
Sie
schauen
uns
an
und
denken
"eines
Tages"
Packed
off
on
a
Sunday
Am
Sonntag
abgehauen
I'm
baking
off
with
a
one
bae
Ich
kiff'
mich
zu
mit
einer
Bae
I
said
I′m
baking
off,
baking
Ich
sagte,
ich
kiff'
mich
zu,
kiffe
I
said
I'm
baking
off
with
a
one
bae
Ich
sagte,
ich
kiff'
mich
zu
mit
einer
Bae
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what,
mate?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du,
Alter?"
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what,
mate?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du,
Alter?"
Greaze,
yeah,
drive-by
and
I′m
speeding
Greaze,
yeah,
Drive-by
und
ich
rase
Lights
shine
on
the
ceiling
(sexy)
Lichter
scheinen
an
die
Decke
(sexy)
Forgot
to
have
dinner
this
evening
Hab
vergessen,
heute
Abend
zu
essen
'Cause
time
flies
when
you′re
eating
(true)
Denn
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
du
am
Fressen
bist
(wahr)
Must
be
the
books
that
you're
reading
Muss
an
den
Büchern
liegen,
die
du
liest
The
idolising
and
preaching
(shh)
Das
Vergöttern
und
Predigen
(schh)
Women's
world,
we
don′t
watch
niggas
(nah)
Frauenwelt,
wir
beobachten
keine
Jungs
(nah)
Soon
as
I
get
the
money,
I′m
leaving
(greaze)
Sobald
ich
das
Geld
kriege,
bin
ich
weg
(greaze)
Champagne
on
my
SKs
(spills)
Champagner
auf
meinen
SKs
(verschüttet)
Zoot
in
the
mouth
when
I'm
pouring
Joint
im
Mund,
während
ich
einschenke
Tryna
stay
awake
till
the
morning
(yeah)
Versuche
wach
zu
bleiben
bis
zum
Morgen
(yeah)
′Cause
going
to
sleep
is
just
boring
(yeah)
Denn
schlafen
gehen
ist
einfach
langweilig
(yeah)
Was
a
young
boy
when
I
stopped
caring
War
ein
kleiner
Junge,
als
es
mir
egal
wurde
Them
times
when
I
had
Dipset
blaring
Die
Zeiten,
als
ich
Dipset
laut
aufgedreht
hatte
Dad
told
me
not
to
get
two
earrings
(shing)
Papa
sagte
mir,
ich
soll
mir
keine
zwei
Ohrringe
stechen
lassen
(sching)
Man,
I'm
so
hard
of
hearing
(icy)
Mann,
ich
bin
so
schwerhörig
(icy)
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Road
rage
like
"you
what,
mate?"
Straßenwut
wie
"Was
guckst
du,
Alter?"
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
Wrong
way
down
a
one-way
Falsche
Richtung
in
'ner
Einbahnstraße
I
said
I′m
baking
off,
I
said
I'm
baking
off
Ich
sagte,
ich
kiff'
mich
zu,
ich
sagte,
ich
kiff'
mich
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Joseph, Jesse Soloman Michael Willis, Farris Malik, Ayo Dele James Simpson, Joseph J. Adenuga, Leon Curtis Brice
Альбом
One Way
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.