Suspekt - Vogn-Ninerfyrre part 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suspekt - Vogn-Ninerfyrre part 3




Vogn-Ninerfyrre part 3
Вагон-Девяносто четыре, часть 3
Jeg ved ikke selv om det er mere eller mindre held
Сам не знаю, повезло мне или нет,
Jeg ligger her stue 11 og kommer til mig selv
Лежу здесь, в палате номер одиннадцать, прихожу в себя.
Men solen skinner vel altid korpset hædersmænd
Но солнце всегда светит на бравых парней из корпуса,
En hurtigt streg til næsen, og så' jeg klar igen
Дорожка в нос, и я снова готов,
Til at komme ud gaden og fange alle de farlige mænd
Выйти на улицу и переловить всех опасных типов.
Jeg har en line igen, jeg købte I sidste uge af Harlekin
У меня снова есть дурь, купил на прошлой неделе у Арлекина,
Nede fra klubben, hvor alle gutterne de plejer at hænge
Там, внизу, в клубе, где все парни обычно зависают.
Jeg tar den slags ting for at klare det her herrens job
Принимаю такие вещи, чтобы справляться с этой чертовой работой,
Der sikkert ender med et hjertestop
Которая, скорее всего, закончится остановкой сердца.
Yo, jeg har været fucked siden jeg blev lært op
Йоу, я был конченым с тех пор, как меня научили всему этому,
Og syg nok til at flygte fra hospitalsværelset uden min sygeplejerske lægger mærke te'ed
И достаточно отбитым, чтобы сбежать из больничной палаты так, что моя медсестра даже не заметила.
Jeg skal ned igen og hente min panservogn værkstedet
Мне нужно вернуться и забрать свой броневик из мастерской.
Det går uden problemer, for jeg har kontakterne I orden
Без проблем, у меня все схвачено.
"Går den går den", sir' jeg mens jeg smækker døren Ford'en
"Поехали", - говорю я, захлопывая дверь "Форда".
jeg' ude igen for at håndhæve loven med håndjern og hård hånd
И вот я снова на улице, чтобы вершить закон наручниками и жесткой рукой.
Hvis du ikk' er skyld I noget laver jeg din fucking rapport om
Если ты ни в чем не виноват, я составлю на тебя гребаный протокол,
Gir' dig en for hård dom, jeg er en hardcore panser med overskæg
Вынесу тебе слишком суровый приговор. Я - безбашенный броневик с превосходством,
Der slår om sig med fuldt overlæg
Который бьет наотмашь с полным осознанием.
Er kun med I korpset jeg ka' lov at skabe mig åndsvagt
Я в корпусе только для того, чтобы иметь возможность вести себя как придурок,
Fordi jeg har håndjern og knippel med når du ska' voldtages
Потому что у меня есть наручники и дубинка, когда тебя насилуют.
Du har ingen ret til tavshed
У тебя нет права хранить молчание.
Alting du siger vil kunne blive brugt imod, selv når du ligger dit gravsted
Все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя, даже когда ты будешь лежать в могиле.
La' vær at brok dig, jeg blir' alligevel aldrig afskediget
Не жалуйся, меня все равно никогда не уволят.
Bare flet næbbet og smæk røven ind bagsædet
Просто улыбайся и садись на заднее сиденье.
Jeg ska' nok ram dig, hvis jeg finder meget som et gram dig
Я тебя отделаю, если найду у тебя хоть грамм дури.
Hiver dig ud af bilen og ned I gyden jeg ka' tramp' dig
Вылезай из машины и ложись на землю, чтобы я мог тебя отделать.
Langer dig panser-flade
Будешь лежать пластом.
Stikker dig Fred Astair
Заколю тебя, как Фред Астер.
Henter mit gevær som den landbetjent jeg er
Принесу свою винтовку, как и положено сельскому полицейскому.
Skyder dig ned I din egen blok, iskold det mit særpræg
Пристрелю тебя в твоем же квартале, хладнокровно, это моя фишка.
Døde mennesker er efterhånden ved at være min hverdag
Мертвые люди стали моей повседневностью.
Henter min bodybag og får området spærret af
Принесу свой мешок для трупов и оцеплю район.
der' ingen grænser for hvad jeg ka' finde
Мне все нипочем.
Stjæler hvad jeg ka bruge af dit indbo
Украду все, что смогу, из твоих вещей:
Dit B&O, Nintendo og hvad jeg ellers ka' tjene penge
Твой музыкальный центр, Nintendo и все, на чем можно заработать.
De nærmere detajler vil jeg ikk' komme ind
В подробности вдаваться не буду.
Springer ud af dit vindue, og efterlader gerningstedet med blink
Выпрыгну из твоего окна и покину место преступления, включив мигалку.
Det med dén
Вот так вот.
Hva' jeg' ude og lave, penge det' bare en frynsegode
Чем я занимаюсь? Деньги - это всего лишь бонус.
Du vil sikkert ryste hovedet, men du ka' ikk' længere føle dig tryg noget
Ты, наверное, крутишь головой, но ты больше нигде не можешь чувствовать себя в безопасности.
La' vær' at fuck' med en panser der ikk' frygter noget
Не связывайся с броневиком, который ничего не боится.
En mand der er syg nok til at vide han ikk' har ryg mod noget
С человеком, который достаточно безумен, чтобы знать, что ему некого бояться.
Og jeg rykker ud af hovedvejen for at beviserne ryddet af vejen
И я съезжаю с главной дороги, чтобы убрать улики с дороги.
Og banker ind I fem biler der står I vejen
И врезаюсь в пять машин, стоящих на пути.
Plus en modig dreng, der går over for grønt og får en fod I vejen
Плюс один храбрый мальчик, который переходит дорогу на зеленый свет и получает ногой по дороге.
Han smadrer hovedet I vejen, og brækker nakken med blod I kajen
Он бьется головой об асфальт, ломает шею, кровь заливает мостовую.
Jeg forsætter med sømmet I bund og drejer ned motorvejen
Я продолжаю гнать на полной скорости и сворачиваю на автостраду.
Der er folk fra korpset der vil ha' min krop visiteret
Там ребята из корпуса хотят меня обыскать.
Pacificeret, likvideret, jeg ved jeg' blevet observeret
Умиротворить, ликвидировать, я знаю, что за мной наблюдают.
For folk snakker meget hvor de egentligt burde klap' arret
Потому что люди много болтают, когда им, по сути, нужно держать рот на замке.
jeg pakker grejet, inden jeg risikerer der blir' sagt for meget
Так что я собираю вещи, прежде чем кто-нибудь сболтнет лишнего.
Jeg har en flugtplan, og jeg tror jeg forsøger den
У меня есть план побега, и я думаю, что попробую его осуществить.
For når alt kommer til alt er det vel I Texas jeg hører hjemme
Потому что, в конце концов, мое место в Техасе.





Авторы: Rune Rask, Jonas Vestergaard, Andreas Duelund, Emil Simonsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.