Текст и перевод песни Suspekt - Hvor Fuck Er Mit Jernrør
Træng
til
de
sorte
tider,
Нужны
черные
времена,
Tågen
banker
indhyler
virkeligheden
så
sandheden
åbenbares
omsider
Туман
стучится
окутывает
реальность
так
что
правда
наконец
открывается
Hvis
fremtid
er
min
er
vi
er
allesammen
på
røven
Чье
будущее
мое
нам
всем
крышка
Jeg
kører
den
brændene
bus
udover
kanten
uden
tøven
Я
без
колебаний
перегоняю
сгоревший
автобус
через
край.
Der'
kolisionskurs
er
vidst
den
nærmeste
betegnelse
Там
"коллизионный
курс",
Как
известно,
самый
близкий
термин.
Kontant
afregning
ved
kasse
1 og
så
begravelse
Расчет
наличными
в
коробке
1,
а
затем
похороны.
Med
en
fod
i
graven
brækker
jeg
mig
på
jeres
forargelse
Одной
ногой
в
могиле,
меня
тошнит
от
твоего
возмущения.
Over
synet
ved
en
sunket
sol,
tilbereder
lad'
ilden
regne
ned
Над
видом
затонувшего
Солнца
Кук
пустил
огненный
дождь.
Og
efterlader
byer
i
flammer,
strammer
grebet
И
оставляя
города
в
огне,
сжимая
хватку.
For
vi
ved
de
står
klar
med
høtyv
og
fakler
Потому
что
мы
знаем,
что
они
готовы
с
вилами
и
факелами,
Når
vi
vakler
ud
med
en
af
de
lokale
under
armen
Когда
мы
выберемся
с
одним
из
местных
под
мышкой.
Bibelbæltets
mareridt,
straffer
malkepiger
til
vores
egen
sange
Кошмар
Библейского
пояса,
наказание
доярок
за
наши
собственные
песни.
Og
hvorfor
ikke
nyde
det
lort,
kollektivt
nede
på????
aldrig
set
før
И
почему
бы
не
насладиться
этим
дерьмом,
все
вместе
вплоть
до
того,
что
никогда
раньше
не
видели
Paranoia
og
lunden
er
plantet
dybt
i
mig
Паранойя
и
роща
засели
глубоко
во
мне.
Du
tror
jeg
griner
når
jeg
smiler
Ты
думаешь
я
смеюсь
когда
улыбаюсь
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где
черт
возьми
моя
железная
труба
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
сказал
им,
я
сказал
им.
Hendes
flade
døde
vafler
gør
mig
ikk
pernitten
Ее
плоские
мертвые
вафли
не
делают
меня
грязным.
For
jeg
diskreminere
ikk
nogen
kælling
Потому
что
я
не
дискредитирую
ни
одну
суку
Og
læner
mig
ind
i
alting
med
sjælen
i
en
spændetrøjen
И
склоняясь
ко
всему
с
душой
в
смирительной
рубашке
Jeg
har
det
go'e
under
huden
og
en
dårlig
У
меня
это
идет
под
кожей
и
плохо
Følger
min
sjæl
igennem
kulden
Следуя
за
моей
душой
сквозь
холод
Så
jeg'
aldrig
alene
når
jeg
smiler
Поэтому
я
никогда
не
бываю
одна,
когда
улыбаюсь.
Ikk
flere
problemer,
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør?
Больше
никаких
проблем,
где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Jeg
har
det
go'e
under
huden
og
en
dårlig
У
меня
это
идет
под
кожей
и
плохо
Følger
min
sjæl
igennem
kulden
Следуя
за
моей
душой
сквозь
холод
Så
jeg'
aldrig
alene
når
jeg
smiler
Поэтому
я
никогда
не
бываю
одна,
когда
улыбаюсь.
Ikk
flere
problemer,
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør?
Больше
никаких
проблем,
где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Arh!
Jeg'
mørkets
Karl
Maren
Møller
О,
я
Карл
Марен
Меллер
тьмы.
Bortset
fra
at
der
aldrig
har
været
en
ansvarlig
lejer
og
besøg
mig
За
исключением
того,
что
никогда
не
было
ответственного
арендатора,
который
навещал
бы
меня.
Jeg
har
Sten
Jørgensens
ekstra
arm
i
mine
underhyler
У
меня
в
майке
еще
одна
рука
Стэна
Йоргенсена.
Lad
tungen
køre
rund
i
din
uskyldighed
for
at
undersøge
dig
Пусть
твой
язык
побегает
вокруг
твоей
невинности,
чтобы
исследовать
тебя.
Bortføre
din
nøgne
krop
til
ritualer
i
en
stendyss
Похищение
твоего
обнаженного
тела
для
ритуалов
в
кукле
Og
spreder
dig
ud
på
kaninskind
И
расстилает
тебя
на
кроличьих
шкурах.
Og
la'
trommen
hidkalde
mørkets
fyrste
И
пусть
барабан
призовет
Князя
Тьмы.
Råber
af
månen
og
lader
dens
onde
stråler
være
min
hyrde
Взывай
к
Луне,
и
пусть
ее
злые
лучи
будут
Моим
пастырем.
Med
tunge
dråber
af
blod
fra
dine
øjenlåg,
la
dig
vær
min
byrde
С
тяжелыми
каплями
крови
с
твоих
век,
пусть
ты
будешь
моим
бременем.
Står
med
begge
dine
øjne-bolde
i
mine
hænder
Стою
с
твоими
глазами-яйцами
в
руках.
Og
skifter
hurtigt
kanal
og
spørg
om
du
kan
se
hvad
de
sender
idag
И
быстро
переключи
каналы
и
спроси,
видишь
ли
ты,
что
сегодня
передают.
Jeg
sender
live
fra
hadets
plato
Я
веду
прямой
эфир
с
Платона
ненависти.
Mit
hotelværelse
som
vi
kan
kalde
bryllupsviten
lavet
kun
for
os
to
Мой
номер
в
отеле,
который
мы
можем
назвать
свидетелем
свадьбы,
сделан
только
для
нас
двоих.
Stolt,
arrogant,
nådesløst
knust,
Гордый,
высокомерный,
безжалостно
сокрушенный,
Ensom
og
aggressiv,
bagbundet
i
en
tåget
rus,
Одинокий
и
агрессивный,
связанный
в
туманном
порыве.
Render
rundt
om
natten
og
slår
på
træer
med
de
bare
næver
Бегаешь
по
ночам,
бьешь
голыми
руками
по
деревьям.
For
at
fremkalde
skovens
ånder
og
mærke
min
egen
sjæl
svæver
Пробудить
духов
леса
и
почувствовать,
как
парит
моя
душа.
Med
mit
liv
i
pseudo-ruiner
og
mit
hjem
i
en
flyttekasse
С
моей
жизнью
в
псевдо-руинах
и
моим
домом
в
движущейся
коробке.
Tar
på
tur
igen
på
gamle
landeveje
for
at
få
min
synder
vasket
Я
снова
еду
по
старым
проселочным
дорогам,
чтобы
отмыть
моего
грешника.
Og
det
pynter
med
lig
i
lasten
И
это
украшает
тела
в
грузовом
отсеке.
Hvis
man
bare
sørger
for
at
de
kællinger
er
smukke
Если
ты
просто
убедишься
что
эти
сучки
красивы
At
hele
verden
vil
ta
billeder
af
dem
Что
весь
мир
будет
фотографировать
их.
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
сказал
им,
я
сказал
им.
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где
черт
возьми
моя
железная
труба
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
сказал
им,
я
сказал
им.
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где
черт
возьми
моя
железная
труба
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
сказал
им,
я
сказал
им.
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где
черт
возьми
моя
железная
труба
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
сказал
им,
я
сказал
им.
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где
черт
возьми
моя
железная
труба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Emil Simonsen, Andreas Duelund
Альбом
V
дата релиза
08-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.