Suspekt - Numero UNO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suspekt - Numero UNO




Numero UNO
Номер один
Hvor mødte du første gang djævlen.
Где ты впервые встретила дьявола?
Var det galgebakken. Ja
Это было на Лысой горе? Да.
Du måtte trampe korset. Ja
Ты должна была растоптать крест. Да.
Han forbød dig at til alters Ja.
Он запретил тебе ходить на алтарь. Да.
Du måtte afsværge gud og kristus og forskrive din sjæl til djævlen for tid og evighed. Ja
Ты должна была отречься от бога и Христа и завещать свою душу дьяволу на время и вечность. Да.
(X12)Stik
(X12)Вонзи.
Har du mere at bekende? Nej.
Тебе больше не в чем признаться? Нет.
Træder ud af mørket ligger skyggesiden hos min sparringspartner
Выхожу из тьмы, моя темная сторона рядом с моим спарринг-партнером.
Fordrejer mine tanker, lader andre indtage scenens planker
Искажает мои мысли, позволяет другим занять место на сцене.
SU har gjort mit kolde hjerte stadig banker
СУ заставил мое холодное сердце биться.
For? vi dyster? fremtidige slagmarker
Потому что? Мы сражаемся? Будущие поля сражений.
Det er det suspekte maskineri der har været grundlaget
Это был механизм Suspekt, который стал основой
Til endnu en krig, efterlader ingen undtaget
Для очередной войны, не оставляющей никого в стороне.
For der er ting der skal færdiggøres
Потому что есть вещи, которые нужно довести до конца.
Ting der skal sættes plads, lortet kan retfærdiggøres
Вещи, которые нужно расставить по местам, чтобы дерьмо можно было оправдать.
Kun blæst?
Просто болтовня?
Kender til tabu konstant udviklende selvdestruktiv galskab
Знаком с табу, постоянно развивающимся саморазрушительным безумием.
Fucking mesias tilbage fra de døde,
Чертов мессия, вернувшийся из мертвых,
Vi vil se blod i gaden og se uskyldige mennesker døde
Мы хотим видеть кровь на улицах и смерть невинных людей.
Denne her gang er intensitetens skruet helt i vejret
На этот раз интенсивность на максимуме.
Trommerne lyder, det derfra min sjæl bliver ernæret
Звучат барабаны, это то, чем питается моя душа.
Står med sværet i vejret, føl min kolde linges stål i din hals og nu raaaar efter vejret.
Стою с мечом в воздухе, почувствуй холодную сталь моего клинка в своей шее, и теперь хватаю ртом воздух.
Stik mig en dom
Вынеси мне приговор.
Stik mig en dom
Вынеси мне приговор.
Stik mig en dom
Вынеси мне приговор.
Stik mig en dom
Вынеси мне приговор.
Jeg træder frem fra det hensides,
Я выхожу из потустороннего мира,
Langt væk fra de andre kendies og trendies
Далеко от других знаменитостей и модников.
En vinder blandt folk der famler i blinde,
Победитель среди людей, которые бродят вслепую,
Tag et skud af suspekt, lad dine tanker forsvinde
Попробуй Suspekt, позволь своим мыслям исчезнуть.
Jeg påkalder mig kirkegårdens stilhed,
Я призываю тишину кладбища,
Til at give dig det perfekte billede af virkelighed (shhhh)
Чтобы дать тебе идеальное представление о реальности (тссс).
Jeg er alt det I ik' vil vide,
Я - все то, чего ты не хочешь знать,
Anklaget for for falsk, men har stadig ingen samvittighed
Обвинен в фальши, но у меня до сих пор нет совести.
Jeg blir' ved selvom jeg burde råbe pik og skride,
Я продолжу, хотя мне следовало бы крикнуть "на хер" и уйти,
Losser til dem der ligger ned, for at se dem lide
Освобождаю тех, кто упал, чтобы видеть, как они страдают.
Vi kom for at gøre rent bord
Мы пришли, чтобы зачистить все.
Sprede ordet om de metoder min klan bruger
Распространить слово о методах, которые использует мой клан.
Alle mand af bordet for I ser Emilo, jeg er bag roret
Все прочь со стола, потому что вы видите Эмилио, я за рулем.
Rent ord, for de fucking penge der er tilbage i foret
Честное слово, за те гребаные деньги, которые остались впереди.
Skriger hore per mor der ligger landet sort
Кричит шлюха, мать ее, что страна катится в тартарары.
Det er guirilliakrig mod alt andet forbandet lort
Это партизанская война против всего остального, проклятого дерьма.
Fra den mørke side af forstaden
С темной стороны пригорода.
Det onde der i bunder i grunden under overfladen
Зло, которое в глубине души таится под поверхностью.
Den hårde gade du kan læse om under morgenmaden
Жестокая улица, о которой ты можешь прочитать за завтраком.
Det er overdrevet, den vrede, hver gang du får en plade
Это преувеличение, гнев, каждый раз, когда ты получаешь пластинку.
Stik mig en?
Вынеси мне...?
Stik mig en?
Вынеси мне...?
Stik mig en?
Вынеси мне...?
Stik mig en?
Вынеси мне...?
(X4)stik
(X4)вонзи.
(X8)su-su-su-spekt
(X8)su-su-su-spekt.
Den første gang ondskaben begyndte i min landsby,
Впервые зло начало твориться в моей деревне,
Var da en mand der var klædt i kåbe langsomt kom ridende gennem byen.
Когда мужчина в плаще медленно проехал верхом через деревню.
Han havde nogle dukker hængende fra sig hvorpå det var rigtige menneske
У него на поясе висели куклы, на которых были настоящие человеческие
Hoveder istedet for dukke hoveder. Han havde selv syet det og det var
Головы вместо кукольных. Он сам их сшил, и это было
Han ikke sluppet særlig godt af med. Han sagde han var kommet fordi han
Сделано не очень хорошо. Он сказал, что пришел, потому что
Havde ret til den første nat. Og at han ville slå alle ihjel der
Имеет право на первую ночь. И что он убьет всех, кто
Satte sig imod ham. Min søster og mange andre blev slæbt efter hesten i galop
Выступит против него. Моя сестра и многие другие были унесены галопирующей лошадью,
Mens han havde fat i deres hår og red ud af byen og ingen har efter set dem.
Пока он держал их за волосы и выезжал из деревни, и больше их никто не видел.
Den sidste gang han kom var det efter mig, jeg var væk i lang tid og kan
Последний раз, когда он приходил, это было из-за меня, меня долго не было, и я
Næsten ikke huske noget andet end det var flere år at han havde prøvet at
Почти ничего не помню, кроме того, что он много лет пытался
Føde S.U.S.P.E.K.T ud af min unge jomfru krop. Jeg er den eneste der
Выносить S.U.S.P.E.K.T из моего молодого девственного тела. Я единственная, кто
Nogensinde har overlevet "Den første Nat"
Когда-либо переживал "Первую ночь".





Авторы: Andreas Duelund, Emil Simonsen, Rune Rask, T. Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.