Suspekt - Proletar (Hvor jeg står) - перевод текста песни на немецкий

Proletar (Hvor jeg står) - Suspektперевод на немецкий




Proletar (Hvor jeg står)
Proletar (Wo ich stehe)
Det her, det vil lave om alt
Das hier, das wird alles verändern
Det her er begyndelsen til en ny tid
Das hier ist der Anfang einer neuen Zeit
kommer man hjem og finder en kone der har fået eget hus
Dann kommt man nach Hause und findet eine Frau, die ihr eigenes Haus bekommen hat
Man havde ellers tænkt sig at leve og som proletar
Man hatte sich sonst gedacht, als Proletar zu leben und zu sterben
"Hvad er en proletar?"
"Was ist ein Proletar?"
Nej, det har mor vel ikke lært dig
Nein, das hat Mutter dir wohl nicht beigebracht
Det er en der ikke ejer noget
Das ist einer, der nichts besitzt
Jeg kan mærke en stigende træng til at flå huden af
Ich spüre einen wachsenden Drang, die Haut abzuziehen
Og vende lortet vrangen for ikk at strande som en ussel karl
Und den Scheiß auf links zu drehen, um nicht als elender Kerl zu stranden
Mellem folk badet i remoulade og pomfritter
Zwischen Leuten, die in Remoulade und Pommes baden
Forstadens glitter og glamour blandet med dårlige snitter
Der Glitzer und Glamour der Vorstadt, gemischt mit schlechten Schnittchen
Træt af at servere de riges røv med luksusvare
Müde, den Reichen den Arsch mit Luxuswaren zu bedienen
Eller lange bøffer over grillen til en muggen skar'
Oder lange Steaks über den Grill für eine muffelige Schar
Af farlige folk der åbenbart er ligeså brugt som mig
Von gefährlichen Leuten, die offensichtlich genauso verbraucht sind wie ich
Med nul tolerance gemt i ærmet og en duft af nar
Mit null Toleranz im Ärmel versteckt und einem Geruch von Narr
Proletar, med det samme træningssæt som konen har
Proletar, mit dem gleichen Trainingsanzug, den die Frau hat
Fodbold-far går gennem beton-ørkenen som en dromedar
Fußball-Vater geht durch die Betonwüste wie ein Dromedar
Hjem til jordhulen og forbi bulen med vennerne
Heim zur Erdhöhle und vorbei an der Kneipe mit den Freunden
Ind fra kulden, tilbage til livet vi glemmer det
Rein aus der Kälte, zurück ins Leben, damit wir es vergessen
For røgen ligger sig tykt i bunden af lungerne
Denn der Rauch legt sich dick auf den Grund der Lungen
Og spreder sig i systemet vi ikk kan mærke vi er hungrene
Und breitet sich im System aus, damit wir nicht spüren, dass wir hungrig sind
Vader gennem tågerne til lyden af skrig for mågerne
Wate durch den Nebel zum Klang der Schreie der Möwen
Og håber det sidste gang jeg går i sko der slidt til sålerne
Und hoffe, es ist das letzte Mal, dass ich in Schuhen gehe, die bis auf die Sohlen abgetragen sind
Men glem mig, fuck it, jeg klarer det fint indtil videre
Aber vergiss mich, scheiß drauf, ich komme bisher gut klar
For folk som os bliver ved at lede i blinde efter bedre tider
Denn Leute wie wir suchen weiter blind nach besseren Zeiten
Skubber slæder selvom vi ved ikke har penge til det
Fahren dicke Schlitten, obwohl wir wissen, dass wir kein Geld dafür haben
For ligeså snart vi har bare lidt skal hele verden se det!
Denn sobald wir nur ein bisschen haben, soll die ganze Welt es sehen!
Det er det samme folk de stirrer (på)
Es sind dieselben Leute, die sie anstarren (auf)
Men jeg har intet at sige (for)
Aber ich habe nichts zu sagen (denn)
Hver gang jeg tror folk de har ændret sig lidt
Jedes Mal, wenn ich glaube, die Leute haben sich ein wenig geändert
Er der ikke noget nyt
Gibt es nichts Neues
For det er stadig det samme der hvor jeg står
Denn es ist immer noch dasselbe, da wo ich stehe
Det er det samme folk de stirrer (på)
Es sind dieselben Leute, die sie anstarren (auf)
Men jeg har intet at sige (for)
Aber ich habe nichts zu sagen (denn)
Hver gang jeg tror folk de har ændret sig lidt
Jedes Mal, wenn ich glaube, die Leute haben sich ein wenig geändert
Er der ikke noget nyt
Gibt es nichts Neues
For det er stadig det samme der hvor jeg står
Denn es ist immer noch dasselbe, da wo ich stehe
Der hvor jeg kommer fra er det tætheden der binder lortet sammen
Da, wo ich herkomme, ist es die Enge, die den Scheiß zusammenhält
Brødre der bringer skam og bliver set som lortet i faldstammen
Brüder, die Schande bringen und wie die Scheiße im Fallrohr angesehen werden
Fordi I bøsser ik' kan det samme
Weil ihr Schwuchteln nicht dasselbe könnt
Og ingen måde noget at gøre med den fucking målgruppe vi prøver at ramme
Und hat in keiner Weise etwas mit der verdammten Zielgruppe zu tun, die wir zu treffen versuchen
Yep, jeg er fra Albertslund din lorteluder
Yep, ich bin aus Albertslund, du Scheißhure
En af gutterne I elsker at tale dårligt om
Einer von den Jungs, über die ihr gerne schlecht redet
Og samtidigt for din hverdag til at smuldre
Und gleichzeitig euren Alltag zum Bröckeln bringt
Det samfundsslag der i jeres verden ikke eksistere
Die Gesellschaftsschicht, die in eurer Welt nicht existiert
Røvhullet af jeres afkom for guds skyld aldrig immitere
Das Arschloch, das euer Nachwuchs um Gottes Willen niemals imitieren darf
Og af samme grund gør det fordi lortet er fucking interessant
Und aus demselben Grund tun sie es, weil der Scheiß verdammt interessant ist
For mit liv modsat dit lorte liv virker pludselig interessant
Denn mein Leben im Gegensatz zu deinem Scheißleben wirkt plötzlich interessant
I kan tage jeres lykke og idyl og stikke den op I ass'en
Also könnt ihr euer Glück und eure Idylle nehmen und sie euch in den Arsch stecken
Har ikke mistet besindelsen, bare bundærlig og fucking rasende
Habe nicht die Beherrschung verloren, bin nur grundlich ehrlich und verdammt wütend
Men glem mig, fuck it, jeg klare det fint indtil videre
Aber vergiss mich, scheiß drauf, ich komme bisher gut klar
For folk som os bliver ved at lede i blinde efter bedre tider
Denn Leute wie wir suchen weiter blind nach besseren Zeiten
Skubber slæder selvom vi ved ikke har penge til det
Fahren dicke Schlitten, obwohl wir wissen, dass wir kein Geld dafür haben
For ligeså snart vi har bare lidt skal hele verden se det!
Denn sobald wir nur ein bisschen haben, soll die ganze Welt es sehen!
Det er det samme folk de stirrer (på)
Es sind dieselben Leute, die sie anstarren (auf)
Men jeg har intet at sige (for)
Aber ich habe nichts zu sagen (denn)
Hver gang jeg tror folk de har ændret sig lidt
Jedes Mal, wenn ich glaube, die Leute haben sich ein wenig geändert
Er der ikke noget nyt
Gibt es nichts Neues
For det er stadig det samme der hvor jeg står
Denn es ist immer noch dasselbe, da wo ich stehe
Det er det samme folk de stirrer (på)
Es sind dieselben Leute, die sie anstarren (auf)
Men jeg har intet at sige (for)
Aber ich habe nichts zu sagen (denn)
Hver gang jeg tror folk de har ændret sig lidt
Jedes Mal, wenn ich glaube, die Leute haben sich ein wenig geändert
Er der ikke noget nyt
Gibt es nichts Neues
For det er stadig det samme der hvor jeg står
Denn es ist immer noch dasselbe, da wo ich stehe
Det er det samme folk de stirrer (på)
Es sind dieselben Leute, die sie anstarren (auf)
Men jeg har intet at sige (for)
Aber ich habe nichts zu sagen (denn)
Hver gang jeg tror folk de har ændret sig lidt
Jedes Mal, wenn ich glaube, die Leute haben sich ein wenig geändert
Er der ikke noget nyt
Gibt es nichts Neues
For det er stadig det samme der hvor jeg står
Denn es ist immer noch dasselbe, da wo ich stehe





Авторы: Andreas Duelund, Emil Simonsen, Rune Rask, Troels Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.