Suspekt - Suspex-Files - перевод текста песни на русский

Suspex-Files - Suspektперевод на русский




Suspex-Files
Suspex-Files
Her nr. 42 fik vi i går aftes en ny patient, en repræsentant
Здесь, по адресу номер 42, мы вчера вечером приняли нового пациента, представителя
Hmm, hvad er der i vejen med ham?
Хм, что с ним не так?
Tvangstanker, hallucinationer
Навязчивые мысли, галлюцинации
Ja jeg talte lidt med ham efter indlæggelsen
Да, я немного поговорил с ним после поступления
Han føler sig forfulgt af samfundet
Он чувствует, что общество преследует его
Hvilket i forbindelse med overanstrengelse
Что в связи с переутомлением
Har forrykket hans realitetssans
Исказило его восприятие реальности
Er han meget eksalteret?
Он очень возбужден?
I går aftes var det slemt
Вчера вечером было плохо
Men jeg gav ham en indsprøjtning til at falde til ro
Но я дал ему инъекцию, чтобы он успокоился
Jeg ejer en død mands klinik, stil din krop i min entré
Я владею клиникой мертвого человека, поставь свое тело в мой вестибюль
Jeg helbreder dagligt piger for sygdomme som syfilis og gonoré
Я ежедневно лечу девочек от болезней, таких как сифилис и гонорея
Jeg er en sindsyg doktor, lider af tvangstanker
Я сумасшедший доктор, страдаю навязчивыми мыслями
Opererer dit rektum for skavanker
Оперирую твой ректум от недостатков
Kender alt om mine patienters baggrund
Знаю все о прошлом моих пациентов
Ved den ene var tæt orgasmens afgrund
Одна была близка к грани оргазма
Da hun blev kneppet af sin stedfar
Когда ее отчим ее трахал
Uden hendes mor vidste det drak han whisky af hendes pessar hah
Пока ее мать об этом не знала, он пил виски из ее презерватива, ха-ха
Hun gik til fest i spar easy tøj og latex
Она ходила на вечеринки в одежде Spar Easy и латексе
Dyrkede urin sex, lod sig pisse
Занималась сексом с мочой, позволяла себя обмочить
Slugte store mænds pikke
Глотала большие мужские писюны сырыми
Nu vil jeg undersøge hendes underliv
Теперь я собираюсь осмотреть ее лобковую область
Uden gummi handsker
Без резиновых перчаток
Slap af unge pige, der' absolut intet at frygte
Расслабься, милая, тебе абсолютно нечего бояться
Det eneste jeg vil gøre er at
Все, что я хочу сделать, это
Lyse dig mellem benene med min doktorlygte
Посветить тебе между ног своим докторским фонариком
Jeg kan se din far forsøgte incest
Я вижу, твой отец пытался совершить инцест
Opererer dig nøgen bevidst
Оперирую тебя обнаженной, сознательно
Trænger op som den gæst der er ubudt
Проникаю, как незваный гость
Smæk din fisse op og lad mig luge den for ukrudt
Раскрой свою киску и дай мне прополоть ее от сорняков
Jeg gi'r dig en abort, aflægger rapport
Я сделаю тебе аборт, составлю отчет
Og konkluderer at jeg opererer som en sindssyg doktor uden manerer
И заключу, что я оперирую как сумасшедший доктор без манер
Er der flere
Есть еще желающие?
Som vil besøge min klinik
Кто хочет посетить мою клинику?
Omgivet af arkitekturiske kontraster
Окруженную архитектурными контрастами
Bestil tid
Запишись на прием
Og jeg skal personligt fjerne din krops sørgelige rester
И я лично удалю жалкие останки твоего тела
Skære i dine kønsdele som sataniske præster
Разрежу твои половые органы, как сатанинские священники
Uden du bli'r bedøvet
Без анестезии
Yo, hvor er min skalpel og mit spekulum er gammelt og støvet
Йо, где мой скальпель и мое зеркало старые и пыльные
Men tro mig jeg er øvet
Но поверь мне, я опытен
Og nu er det op til dig at realisere min altid store forhåbning
И теперь тебе решать, чтобы осуществить мою всегда большую надежду
Om at kunne transplantere dine kønsorganer
О том, чтобы пересадить твои половые органы
Dit urinrørsåbning og dit rektum
Твое мочеиспускательное отверстие и твой ректум
Tro mig der er intet der er umuligt inden for biologiens spektrum
Поверь мне, нет ничего невозможного в спектре биологии
Min hjerne er et voldsomt destruktivt delrium
Мой мозг это яростно разрушительное бредовое состояние
Har prøvet at fortælle en psykolog
Пытался рассказать психологу
Om de problemer med jeg' slår mine patienter ihjel
О проблемах с тем, что я убиваю своих пациентов
Men hun ku' ikk' helbrede mig, jeg måtte helbrede mig selv
Но она не смогла меня вылечить, поэтому мне пришлось вылечить себя
Men det hjalp ikk' nu slår min skal klik
Но это не помогло, поэтому теперь мой предохранитель сгорает
Min personlighed spalter og min hjerne går konfus
Моя личность расщепляется, и мой мозг приходит в замешательство
Det er sket før, jeg ommøblerer min klinik til et slagterhus
Это случалось и раньше, я переставляю мебель в своей клинике в бойню
Patienter falder døde om for mine fødder i en blodrus
Пациенты падают мертвые к моим ногам в кровавой агонии
Lod dem strangulere, mens jeg onanerede
Позволял им задыхаться, пока я мастурбировал
Folk tvivlede om jeg overhovedet eksisterede
Люди сомневались, существую ли я вообще
Min hjerne var beskidt og eksalteret
Мой мозг был грязным и возбужденным
Uden den reneste form for realitetsans
Без малейшего чувства реальности
jeg gik batshit
Так я сошел с ума
Tog livet af mig selv med min egen gamle fugtsvans
Покончил с собой своим старым увлажнителем
Jeg er som en dårlig plasti-kirurg
Я как плохой пластический хирург
Omstrukturerer dit fjæs som i forvejen var for grimt nu
Перестраиваю твое лицо, которое и так было слишком уродливым, теперь
Ligner du bare typen der burde ligge alle fire og drikke af et trug
Ты выглядишь как тот, кто должен лежать на четвереньках и пить из корыта
Jeg din hertug, forvandler dig til en zombie
Я твой герцог, превращаю тебя в зомби
Med kun et budskab der kører rundt op i din hjerne
С только одним сообщением, которое крутится у тебя в голове
Ingen skal undlade, stik hende dem par flade
Никто не должен уклоняться, так что ударь ее этими плоскими
For ingen skal undlade, ingen skal undlade
Никто не должен уклоняться, никто не должен уклоняться
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.