Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Since I Lost My Mind
Seit ich meinen Verstand verlor
Ever
since
I
lost
my
mind
Seit
ich
meinen
Verstand
verlor
Things
haven't
been
quite
the
same
Ist
nichts
mehr,
wie
es
einmal
war
I
used
to
see
you
all
the
goddamn
time
Ich
sah
dich
früher
verdammt
oft
You
were
always
remembering
names
Du
hast
dir
immer
Namen
gemerkt
Up
out
on
the
highway
Draußen
auf
der
Autobahn
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
fahre
If
you're
goin'
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
fährst
Brother,
can
I
hop
on
on
Schwester,
kann
ich
dann
mitfahren
Ever
since
I
moved
away
Seit
ich
weggezogen
bin
Been
finding
myself
wondering
why
Frage
ich
mich
immer
wieder,
warum
I
really
can't
help
but
say
Ich
muss
einfach
sagen
I
haven't
seen
your
face
in
a
while
Ich
habe
dein
Gesicht
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
We'll
head
out
on
the
highway
Wir
fahren
raus
auf
die
Autobahn
For
a
couple
of
weeks
of
shows
Für
ein
paar
Wochen
voller
Auftritte
If
you're
goin'
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
fährst
Brother,
can
you
help
with
my
load
Schwester,
kannst
du
mir
mit
meiner
Last
helfen
Ever
since
I
lost
my
mind
Seit
ich
meinen
Verstand
verlor
Things
haven't
been
quite
the
same
Ist
nichts
mehr,
wie
es
einmal
war
I
used
to
see
you
all
the
goddamn
time
Ich
sah
dich
früher
verdammt
oft
You
were
always
remembering
names
Du
hast
dir
immer
Namen
gemerkt
Up
out
on
the
highway
Draußen
auf
der
Autobahn
You
don't
know
where
you're
goin'
Du
weißt
nicht,
wohin
du
fährst
If
you're
goin'
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
fährst
Brother,
won't
you
hop
on
Schwester,
steig
doch
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Justin Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.