Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Since I Lost My Mind
С тех пор, как я сошёл с ума
Ever
since
I
lost
my
mind
С
тех
пор,
как
я
сошёл
с
ума,
Things
haven't
been
quite
the
same
Всё
стало
совсем
не
так.
I
used
to
see
you
all
the
goddamn
time
Раньше
я
видел
тебя
постоянно,
You
were
always
remembering
names
Ты
всегда
помнила
все
имена.
Up
out
on
the
highway
Мчусь
по
шоссе,
I
don't
know
where
I'm
goin'
Не
знаю,
куда
я
еду.
If
you're
goin'
my
way
Если
тебе
по
пути,
Brother,
can
I
hop
on
on
Сестрёнка,
запрыгивай.
Ever
since
I
moved
away
С
тех
пор,
как
я
уехал,
Been
finding
myself
wondering
why
Всё
время
думаю,
почему
I
really
can't
help
but
say
Я
не
могу
не
сказать,
I
haven't
seen
your
face
in
a
while
Что
давно
не
видел
твоего
лица.
We'll
head
out
on
the
highway
Мы
отправимся
в
путь
по
шоссе,
For
a
couple
of
weeks
of
shows
На
пару
недель
концертов.
If
you're
goin'
my
way
Если
тебе
по
пути,
Brother,
can
you
help
with
my
load
Сестрёнка,
поможешь
мне
с
поклажей?
Ever
since
I
lost
my
mind
С
тех
пор,
как
я
сошёл
с
ума,
Things
haven't
been
quite
the
same
Всё
стало
совсем
не
так.
I
used
to
see
you
all
the
goddamn
time
Раньше
я
видел
тебя
постоянно,
You
were
always
remembering
names
Ты
всегда
помнила
все
имена.
Up
out
on
the
highway
Мчусь
по
шоссе,
You
don't
know
where
you're
goin'
Ты
не
знаешь,
куда
едешь.
If
you're
goin'
my
way
Если
тебе
по
пути,
Brother,
won't
you
hop
on
Сестрёнка,
запрыгивай
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Justin Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.