Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大好きになればいいんじゃない?
Würde es nicht reichen, wenn du verliebt bist?
誰にも渡さない
Ich
werde
es
niemandem
überlassen
僕だけのプリンセス
Meine
ganz
persönliche
Prinzessin
大好きになればいいんじゃない?
Würde
es
nicht
reichen,
wenn
du
verliebt
bist?
僕につられちゃって
Lass
dich
von
mir
anstecken
言ってしまえばいいじゃん
Dann
sag
es
einfach
herauß
大好きなんだよ
Ich
hab
dich
so
lieb
君と同じクラス
Dieselbe
Klasse
wie
du
僕は狙ってる
Darauf
habe
ich
es
abgesehen
生真面目なヒロイン
Die
ernsthafte
Heldin
いつも怒られるし
Wirst
immer
wieder
gescholten
心配かけちゃうけど
Mache
dir
zwar
Sorgen
doch
それが(それが)
Das
war
(Das
war)
嬉しかったんだ
Was
mich
glücklich
machte
ねえ泣いてるの?
僕にできることは?
Weinst
du
etwa?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
ちょっと聞いてる?
機嫌直して
Hörst
du
zu?
Beruhige
dich
bitte
ライバルには負けないから
Den
Rivalen
unterliege
ich
nicht
ちょうだい!(あげる)
LIEBE!
(Kriegst
du)
誰にも渡さない
Ich
werde
es
niemandem
überlassen
僕だけのプリンセス
Meine
ganz
persönliche
Prinzessin
大好きになればいいんじゃない?
Würde
es
nicht
reichen,
wenn
du
verliebt
bist?
僕につられちゃって
Lass
dich
von
mir
anstecken
言ってしまえばいいじゃん
Dann
sag
es
einfach
heraus
愛してる(愛してる)
Ich
liebe
dich
(Ich
liebe
dich)
手を繋いちゃって(え!!)
Nimm
meine
Hand
(Eh!!)
デートして
(え?)
Lass
uns
ausgehen
(Eh?)
幸せにしかできない(ふー!)
Kannst
nur
glücklich
sein
(Huu!)
僕につられちゃって
Lass
dich
von
mir
anstecken
言ってしまえばいいじゃん
Dann
sag
es
einfach
heraus
大好きなんだよ
Ich
hab
dich
so
lieb
僕と隣の席
Mein
Platz
neben
dir
君はいつも通り
Du
wie
immer
so
wie
stets
生真面目なヒロイン
Die
ernsthafte
Heldin
「ノート写させてよ」
"Lass
mich
abschreiben
bitte"
今日も呆れてるけれど
Auch
heut
schüttelst
du
den
Kopf
doch
それが(それが)
Das
war
(Das
war)
楽しかったんだ
Was
Freude
bereitete
君が笑うこと
全部知りたいから
Dein
Lächeln
ich
will
alles
wissen
ヤキモチも
焼いちゃうんだよ
Werden
auch
eifersüchtig
gar
アイツにだって負けないから
Dem
Kerl
da
unterlieg
ich
nicht
ちょうだい
(あげる)
LIEBE!
(Kriegst
du)
ドキドキするのは
Lass
nur
dein
Herz
so
klopfen
君だけさプリンセス
Nur
du
meine
währe
Prinzessin
正直になればいんじゃない
Sei
doch
einfach
ehrlich
ok?
魔法の言葉を
Sag
mir
einfach
den
Spruch
言ってしまえばいいじゃん
Den
Zauberwort-Satz
heraus
愛してる(愛してる)
Ich
liebe
dich
(Ich
liebe
dich)
頭を撫でて(え!!)
Streichel
meinen
Kopf
(Eh!!)
くっついて
(え?)
Komm
ganz
nah
(Eh?)
幸せにしかできない(ふー!)
Kannst
nur
glücklich
sein
(Huu!)
僕につられちゃって
Lass
dich
von
mir
anstecken
笑っちゃえばいいじゃん
Dann
lach
doch
einfach
los
hast
自然体
Dich
natürlich
gezeigt
Ah
膝をついて待つ
Ah
Knie
ich
und
warte
nun
Ah
君の指が触れるのを
Ah
Spür
deine
Hand
die
mich
berührt
さあおいで怖くない
Nur
zu
keine
Angst
erlaubt
ここは僕らの世界さ
Dies
unsere
Welt
ganz
allein
涙が零れそう
Fast
Tränen
die
dir
fließen
訳を聞かせてプリンセス
Erzähl
mir
warum
Prinzessin
歩こうゆっくりでいい
Gehen
ist
nicht
zu
früh
誰にも渡さない
Ich
werde
es
niemandem
überlassen
僕だけのプリンセス
Meine
ganz
persönliche
Prinzessin
大好きになればいいんじゃない?
Würde
es
nicht
reichen,
wenn
du
verliebt
bist?
僕につられちゃって
Lass
dich
von
mir
anstecken
言ってしまえばいいじゃん
Dann
sag
es
einfach
heraus
手を繋いちゃって(え!!)
Nimm
meine
Hand
(Eh!!)
デートして
(え?)
Lass
uns
ausgehen
(Eh?)
幸せにしかできない(ふー!)
Kannst
nur
glücklich
sein
(Huu!)
僕につられちゃって
Lass
dich
von
mir
anstecken
言ってしまえばいいじゃん
Dann
sag
es
einfach
heraus
大好きなんだよ
Ich
hab
dich
so
lieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.