Текст и перевод песни すとぷり - 大好きになればいいんじゃない?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大好きになればいいんじゃない?
Aren't You Supposed to Fall in Love Already?
誰にも渡さない
I
won't
let
anyone
have
you
僕だけのプリンセス
You're
my
princess,
only
mine
大好きになればいいんじゃない?
Aren't
you
supposed
to
fall
in
love
already?
僕につられちゃって
Just
fall
for
me
言ってしまえばいいじゃん
You
might
as
well
say
it
君と同じクラス
We're
in
the
same
class
僕は狙ってる
I'm
aiming
for
you
生真面目なヒロイン
A
serious
heroine
いつも怒られるし
You
always
get
scolded
それが(それが)
But
that's
(that's)
嬉しかったんだ
What
made
me
happy
ねえ泣いてるの?
僕にできることは?
Hey,
why
are
you
crying?
Is
there
anything
I
can
do?
ちょっと聞いてる?
機嫌直して
Listen
to
me
for
a
minute.
Cheer
up.
ライバルには負けないから
I
won't
lose
to
any
rivals
ちょうだい!(あげる)
Give
it
to
me!
(Here
you
go)
誰にも渡さない
I
won't
let
anyone
have
you
僕だけのプリンセス
You're
my
princess,
only
mine
大好きになればいいんじゃない?
Aren't
you
supposed
to
fall
in
love
already?
僕につられちゃって
Just
fall
for
me
言ってしまえばいいじゃん
You
might
as
well
say
it
愛してる(愛してる)
I
love
you
(I
love
you)
手を繋いちゃって(え!!)
Let's
hold
hands
(What!)
デートして
(え?)
Let's
go
on
a
date
(What?)
幸せにしかできない(ふー!)
I'll
definitely
make
you
happy
(whoop!)
僕につられちゃって
Just
fall
for
me
言ってしまえばいいじゃん
You
might
as
well
say
it
僕と隣の席
We
sit
next
to
each
other
君はいつも通り
You're
always
the
same
生真面目なヒロイン
A
serious
heroine
「ノート写させてよ」
"Can
I
copy
your
notes?"
今日も呆れてるけれど
Once
again,
you
made
me
sigh
それが(それが)
But
that's
(that's)
君が笑うこと
全部知りたいから
I
want
to
know
everything
that
makes
you
smile
ヤキモチも
焼いちゃうんだよ
I'll
get
jealous
too
アイツにだって負けないから
I
won't
lose
to
that
guy
ちょうだい
(あげる)
Give
it
to
me.
(Here
you
go.)
ドキドキするのは
My
heart
races
only
for
you
正直になればいんじゃない
If
you
were
honest
魔法の言葉を
You
would
say
the
magic
words
言ってしまえばいいじゃん
You
might
as
well
say
it
愛してる(愛してる)
I
love
you
(I
love
you)
頭を撫でて(え!!)
Let
me
stroke
your
head
(What!)
くっついて
(え?)
Let's
cuddle
(What?)
幸せにしかできない(ふー!)
I'll
definitely
make
you
happy
(whoop!)
僕につられちゃって
Just
fall
for
me
笑っちゃえばいいじゃん
You
might
as
well
laugh
Ah
膝をついて待つ
Ah,
I'll
wait
on
my
knees
Ah
君の指が触れるのを
Ah,
for
your
fingers
to
touch
mine
さあおいで怖くない
Come
on,
there's
nothing
to
be
afraid
of
ここは僕らの世界さ
This
is
our
world
涙が零れそう
Tears
are
about
to
fall
訳を聞かせてプリンセス
Tell
me
what's
wrong,
princess
歩こうゆっくりでいい
Let's
walk,
at
your
own
pace
誰にも渡さない
I
won't
let
anyone
have
you
僕だけのプリンセス
You're
my
princess,
only
mine
大好きになればいいんじゃない?
Aren't
you
supposed
to
fall
in
love
already?
僕につられちゃって
Just
fall
for
me
言ってしまえばいいじゃん
You
might
as
well
say
it
手を繋いちゃって(え!!)
Let's
hold
hands
(what!)
デートして
(え?)
Let's
go
on
a
date
(what?)
幸せにしかできない(ふー!)
I'll
definitely
make
you
happy
(whoop!)
僕につられちゃって
Just
fall
for
me
言ってしまえばいいじゃん
You
might
as
well
say
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.