すとぷり - 大好きになればいいんじゃない? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни すとぷり - 大好きになればいいんじゃない?




大好きになればいいんじゃない?
Aren't You Supposed to Fall in Love Already?
誰にも渡さない
I won't let anyone have you
僕だけのプリンセス
You're my princess, only mine
大好きになればいいんじゃない?
Aren't you supposed to fall in love already?
僕につられちゃって
Just fall for me
言ってしまえばいいじゃん
You might as well say it
大好きなんだよ
I love you
愛してる
I love you
君と同じクラス
We're in the same class
僕は狙ってる
I'm aiming for you
そう(そう)
Yes (Yes)
生真面目なヒロイン
A serious heroine
(ヒロイン)
(Heroine)
いつも怒られるし
You always get scolded
心配かけちゃうけど
And worry me
それが(それが)
But that's (that's)
嬉しかったんだ
What made me happy
ねえ泣いてるの? 僕にできることは?
Hey, why are you crying? Is there anything I can do?
ちょっと聞いてる? 機嫌直して
Listen to me for a minute. Cheer up.
ライバルには負けないから
I won't lose to any rivals
LOVEを
LOVE
ちょうだい!(あげる)
Give it to me! (Here you go)
誰にも渡さない
I won't let anyone have you
僕だけのプリンセス
You're my princess, only mine
大好きになればいいんじゃない?
Aren't you supposed to fall in love already?
僕につられちゃって
Just fall for me
言ってしまえばいいじゃん
You might as well say it
愛してる(愛してる)
I love you (I love you)
手を繋いちゃって(え!!)
Let's hold hands (What!)
デートして (え?)
Let's go on a date (What?)
幸せにしかできない(ふー!)
I'll definitely make you happy (whoop!)
僕につられちゃって
Just fall for me
言ってしまえばいいじゃん
You might as well say it
大好きなんだよ
I love you
愛してる
I love you
僕と隣の席
We sit next to each other
君はいつも通り
You're always the same
そう(そう)
Yes (yes)
生真面目なヒロイン
A serious heroine
(ヒロイン)
(Heroine)
「ノート写させてよ」
"Can I copy your notes?"
今日も呆れてるけれど
Once again, you made me sigh
それが(それが)
But that's (that's)
楽しかったんだ
What was fun
君が笑うこと 全部知りたいから
I want to know everything that makes you smile
ヤキモチも 焼いちゃうんだよ
I'll get jealous too
アイツにだって負けないから
I won't lose to that guy
LOVEを
LOVE
ちょうだい (あげる)
Give it to me. (Here you go.)
ドキドキするのは
My heart races only for you
君だけさプリンセス
My princess
正直になればいんじゃない
If you were honest
魔法の言葉を
You would say the magic words
言ってしまえばいいじゃん
You might as well say it
愛してる(愛してる)
I love you (I love you)
頭を撫でて(え!!)
Let me stroke your head (What!)
くっついて (え?)
Let's cuddle (What?)
幸せにしかできない(ふー!)
I'll definitely make you happy (whoop!)
僕につられちゃって
Just fall for me
笑っちゃえばいいじゃん
You might as well laugh
自然体
Be yourself
Ah 膝をついて待つ
Ah, I'll wait on my knees
Ah 君の指が触れるのを
Ah, for your fingers to touch mine
さあおいで怖くない
Come on, there's nothing to be afraid of
ここは僕らの世界さ
This is our world
涙が零れそう
Tears are about to fall
訳を聞かせてプリンセス
Tell me what's wrong, princess
歩こうゆっくりでいい
Let's walk, at your own pace
手を取って
Take my hand
誰にも渡さない
I won't let anyone have you
僕だけのプリンセス
You're my princess, only mine
大好きになればいいんじゃない?
Aren't you supposed to fall in love already?
僕につられちゃって
Just fall for me
言ってしまえばいいじゃん
You might as well say it
愛してる
I love you
手を繋いちゃって(え!!)
Let's hold hands (what!)
デートして (え?)
Let's go on a date (what?)
幸せにしかできない(ふー!)
I'll definitely make you happy (whoop!)
僕につられちゃって
Just fall for me
言ってしまえばいいじゃん
You might as well say it
大好きなんだよ
I love you
愛してる
And I love you
愛してる
And I love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.