Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Flight
Endloses Fliegen
ララララ
希望への旅
Lalala,
Reise
zur
Hoffnung
明日へ続くEndless
Flight
Endloser
Flug
in
morgen
hinein
こわいものは何もないんだ
Nichts
macht
mir
länger
Angst
mein
Kind
どこへ行こう?
話してみて
Wohin?
Sag
frei
heraus
geschwind
呼びさまそう
いつか失くした
Erwach
doch
aus
verlorenem
Traum
無限大のドキドキとWonderland
Das
Wunderland
und
Herzenschau'n
胸の奥で生まれた
Der
zarte
Hauch
tief
im
Verstand
小さなそよ風はもう
So
klein
er
anfing
- doch
verwand
ハリケーン級さ
止まらない
Zum
Sturm,
der
nie
sein
Ende
findet
羽ばたいてもっと
Entfalt
dein
Flügelspiel
Shining
your
heart
Glüh
tiefer
Seele
始まったばっか
終わりはないさ
Wir
stehen
erst
am
Anfang
deines
Seins
夢みがちな僕らの未来
Uns're
Zukunft
ist
voll
Träumerei
どこまでも輝け
Strahle
weit
in
goldne
Ferne
煮詰まってちょっと逃避行
Manchmal
suchst
du
Ablenkung
それだっていいさ
僕を信じて
Ist
schon
gut,
vertraue
nur
mir
キミのこと迎えに行くよ
Dir
komm
ich
entgegen
nun
また笑顔が咲くように
Fürs
Lächeln
immer
bei
dir
ララララ
希望への旅
Lalala,
Reise
zur
Hoffnung
明日へ続くEndless
Flight
Endloser
Flug
in
morgen
hinein
「かわいいね」って軽く言えてた
Leicht
konnte
ich
"süß"
einst
sagen
あの頃より今の方が想ってる
Doch
heut
empfind
ich
stärker
so
まっすぐ気持ち
伝えることが
Rein
offenbare
mein
Empfangen
照れくさいんだ
多分これが愛
Ist
mir
noch
peinlich
- ist
wohl
Liebe
空気みたいな存在
Du
bist
wie
Luft
geblieben
イジワルなたとえじゃなく
Kein
bös
gemeinter
Spruch
von
mir
キミなしじゃ生きられないから
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
きらめいてもっと
Funkle
stärker
weiter
Believe
in
myself
Vertrau
dir
jetzt
selbst
重なった手で
引き寄せるんだ
Durch
dich
werd
ich
zu
dir
gezogen
キミの瞳に映る世界
Die
Welt
in
deinen
Augen
Vividに買えるもの
In
leuchtendem
Gewand
名前も知らないひとと
An
Tagen
wenn
dein
Herz
weint
比べてなんか泣きそうな日は
Beim
Vergleichen
ganz
allein
キミだけが持つとびきりの
Erinner
ich
dich
stets
neu
Starlight
教えてあげるよ
An
dein
Starlight
außergewöhnlich
これから向かう先を
Was
immer
kommt
- das
Ziel
可能性で測らないで
Miss
nur
nicht
mit
Vernunft
du
滑走路を自由にすべりだせ
Nehm
freien
Lauf
und
starte
nun
羽ばたいてもっと
大空へ
Flieg
weiter
in
das
Blau
hinein
心にまとわりつくすべて
All
was
das
Herz
beschwert
dir
heut
僕にあずけて飛べばいい
Gib
mir
- dann
flieg
ins
weite
Feld
さあ
行こう
時間だよ
Ja
los!
Zeit
ist
es
jetzt
sofort
羽ばたいてもっと
Entfalt
dein
Flügelspiel
Shining
you
heart
Glüh
tiefer
Seele
始まったばっか
終わりはないさ
Wir
stehen
erst
am
Anfang
deines
Seins
夢みがちな僕らの未来
Uns're
Zukunft
ist
voll
Träumerei
どこまでも輝け
Strahle
weit
in
goldne
Ferne
煮詰まってちょっと逃避行
Manchmal
suchst
du
Ablenkung
それだっていいさ
僕を信じて
Ist
schon
gut,
vertraue
nur
mir
キミのこと迎えにいくよ
Dir
komm
ich
entgegen
nun
また笑顔が咲くように
Fürs
Lächeln
immer
bei
dir
ララララ
遥か希望への旅
Lalala,
Reise
zur
fernen
Hoffnung
明日へ続くEndless
Flight
Endloser
Flug
in
morgen
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Matsuzaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.