すとぷり - はりーはりーらぶ - перевод текста песни на немецкий

はりーはりーらぶ - Sutopuriперевод на немецкий




はりーはりーらぶ
Hurry! Hurry! Liebe
無我夢中ときめきゾッコン中
Völlig hingegeben, Herzklopfen, total verliebt
(いざ熱中 ここで Get you!)
(Nun mit Leidenschaft: Hier erober ich dich!)
イチかバチか狙いを定めて
Alles oder nichts, Ziel scharf im Visier
(恋の矢 放て Get you!)
(Schieß den Liebespfeil, hol sie dir!)
悩んだって進まない
Grübelei bringt dich nicht voran
それが恋の試練ってさ
Das ist nun mal die Prüfung der Liebe
胸の中に秘めた
All die unzähligen Gefühle
数え切れない(君の想い)
Die tief in mir verborgen sind (deine Gedanken)
その全てを 届けて
Übermittel sie ihr allzumal
Hurry! Hurry! 心に火をつけて
Hurry! Hurry! Entzünde mein Herz
ためらうばかりじゃ大問題
Nur Zaudern wäre fatal jetzt
運に任せ自由気まま
Vertrau dem Schicksal, ganz frei und los
君のもとへ いざダイビング
Zu dir hin unternehm ich den Sturzflug
Baby! Baby! 戸惑う気持ちさえ
Baby! Baby! Selbst das Verwirrtsein
忘れるくらいの情熱が
Vergisst du in solcher Glut
加速してく そのスピード
Immer schneller wird das Tempo
誰も追い越せないはずさ
Keiner kann einholen diese Wucht
(Hey!) はにかんで Go! (Hey!) 気になって Go!
(Hey!) Schüchtern Blick! Go! (Hey!) Denk nur dran! Go!
恋が止まらない!
Diese Liebe ist nicht zu stoppen!
いつだって空回り
Immer nur Leerlauf doch
ダメ、ダメ、ダメの連続
Nein, nein, nein - lauter Fehlschläge
(そりゃないね Very, very bad day)
(Ach nee, Very, very bad day)
マイナスポイント
Minuspunkte
どんどん積もっちゃう
Türmen sich ins Unermesslich
(言わないで 涙目クライシス)
(Nur kein Wort, Tränenkrise droht)
当たって砕けちゃえ
Riskier dein Glück, scheiter ruhig
ぶつからないよりマシさ
Besser als strauchelnd stets zu stehn
(前向いて イチズに直進)
(Vorwärtsblick, direkte Gangart)
振り切るくらいに
So entschlossen bis zum Äußersten
オーバーヒートで
Überhitzter Eifer treibt
さあ、今 High になれ!
Auf, nun sei high, erhebe dich!
思うように進まない
Es läuft nicht wie du es dir wünschst
それも恋の試練ってさ
Das ist auch der Liebe Feuerprobe
駆け引きの合間で
Zwischen all dem Taktieren
数え切れない(君の想い)
Zahllose Gedanken (von dir)
その全てを 届けて
Soll sie heute alle erfahrn
Hurry! Hurry! 心に火をつけて
Hurry! Hurry! Entzünde mein Herz
ためらうばかりじゃ大問題
Nur Zaudern wäre fatal jetzt
風を切って 雲に乗って
Durchpflüg den Wind, reit auf den Wolken
君のもとへ いざフライング
Zu dir gleit ich, nun dem Startschuss folgt
Sorry! Sorry! 時には困らせて
Sorry! Sorry! Stör dich manchmal
気まずいくらいの情熱が
Leidenschaft beschämt fast schon
火花散らし 高鳴る鼓動
Funken sprühnd, Herzklopfen dröhnend
君と一緒に共鳴した
Schwingt gemeinsam mit dem deigen Ton
(Hey!) はにかんで Go! (Hey!) 気になって Go!
(Hey!) Schüchtern Blick! Go! (Hey!) Denk nur dran! Go!
恋が止まらない!
Diese Liebe ist nicht zu stoppen!
なあ また失敗したんだって?
Hey, schon wieder schiefgegangen?
ええ!?これで何回目!?
He?! Wie oft ist das jetzt?!
わかってるんだけど...
Ich weiß, aber ich...
焦っちゃうんだよね
werde total nervös
あの子さ もう流石に気づいてるで
Sie hats sicher längst durchschaut
早くしないと 誰かに盗られるって
Wenn nicht schnell, entführt sie wer
あぁ もう... どうしたらいいんだよ!
Ach, verdammt... was soll ich tun?!
まだまだ希望は捨てられない
Geb die Hoffnung niemals auf
予想もできない急展開
Plötzlich wendet sich Fortuna
顔をあげて 覚悟決めて
Hebe dein Haupt, fasste Mut
一番イイとこ見せるんだ
Zeig dich jetzt von deiner besten Page
(レッツ、ダイビング!)
(Los jetzt, Sturzflug!)
Hurry! Hurry! 心に火をつけて
Hurry! Hurry! Entzünde mein Herz
ためらうばかりじゃ大問題
Nur Zaudern wäre fatal jetzt
運に任せ 自由気まま
Vertrau dem Schicksal, ganz frei und los
君のもとへ いざダイビング
Zu dir hin unternehm ich den Sturzflug
Baby! Baby! 想いが飛び出して
Baby! Baby! Meine Gefühle entweihn
溢れるくらいの情熱が
Solch überquellender Leidenschaft
加速してく フルスピード
Die beschleunigt, Vollgas Modus
誰も追い越せないはずさ
Keiner kann deren Flugkraft bezwingen
(Hey!) はにかんで Go! (Hey!) 気になって Go!
(Hey!) Schüchtern Blick! Go! (Hey!) Denk nur dran! Go!
夢じゃまだまだ追われない!
Im Traum hol ich noch lang nicht ein!
(Hey!) 目が合って Go! (Hey!) きゅんとなって Go!
(Hey!) Blickfang fix! Go! (Hey!) Herzklopf! Go!
恋が止まらない!
Diese Liebe ist nicht zu stoppen!





Авторы: 金崎 真士


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.