すとぷり - はりーはりーらぶ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни すとぷり - はりーはりーらぶ




はりーはりーらぶ
Любовь, как американские горки
無我夢中ときめきゾッコン中
Я без ума, моё сердце бьётся чаще, я весь твой
(いざ熱中 ここで Get you!)
(Готов к действию, я завоюю тебя!)
イチかバチか狙いを定めて
Один шанс на миллион, прицеливаюсь
(恋の矢 放て Get you!)
(Стрела любви, лети! Я завоюю тебя!)
悩んだって進まない
Если сомневаюсь, не сдвинусь с места
それが恋の試練ってさ
Это и есть испытание любви
胸の中に秘めた
Храню в сердце
数え切れない(君の想い)
Бесчисленные (чувства к тебе)
その全てを 届けて
Хочу донести их все до тебя
Hurry! Hurry! 心に火をつけて
Скорее! Скорее! Зажигаю огонь в сердце
ためらうばかりじゃ大問題
Если буду медлить, ничего не получится
運に任せ自由気まま
Полагаясь на удачу, свободно и беззаботно
君のもとへ いざダイビング
К тебе, моя любимая, я ныряю!
Baby! Baby! 戸惑う気持ちさえ
Детка! Детка! Даже смущение
忘れるくらいの情熱が
Забывается от этой страсти
加速してく そのスピード
Ускоряясь, набирая скорость
誰も追い越せないはずさ
Никто не сможет меня обогнать
(Hey!) はにかんで Go! (Hey!) 気になって Go!
(Эй!) Стесняясь, вперёд! (Эй!) Волнуясь, вперёд!
恋が止まらない!
Любовь не остановить!
いつだって空回り
Вечно делаю всё не так
ダメ、ダメ、ダメの連続
Плохо, плохо, сплошные неудачи
(そりゃないね Very, very bad day)
(Это ужасно, очень-очень плохой день)
マイナスポイント
Минус за минусом,
どんどん積もっちゃう
Они всё накапливаются
(言わないで 涙目クライシス)
(Не говори так, слёзы подступают)
当たって砕けちゃえ
Будь что будет, рискну
ぶつからないよりマシさ
Лучше, чем ничего не делать
(前向いて イチズに直進)
(Смотрю вперёд и иду прямо к цели)
振り切るくらいに
С такой силой,
オーバーヒートで
Что перегреюсь
さあ、今 High になれ!
Давай, сейчас на пике!
思うように進まない
Всё идёт не по плану
それも恋の試練ってさ
Это и есть испытание любви
駆け引きの合間で
Между нашими играми
数え切れない(君の想い)
Бесчисленные (чувства к тебе)
その全てを 届けて
Хочу донести их все до тебя
Hurry! Hurry! 心に火をつけて
Скорее! Скорее! Зажигаю огонь в сердце
ためらうばかりじゃ大問題
Если буду медлить, ничего не получится
風を切って 雲に乗って
Рассекая ветер, на облаках
君のもとへ いざフライング
К тебе, моя любимая, я лечу!
Sorry! Sorry! 時には困らせて
Прости! Прости! Иногда я тебя смущаю
気まずいくらいの情熱が
Моя неуклюжая страсть
火花散らし 高鳴る鼓動
Сыплет искрами, сердце бьётся чаще
君と一緒に共鳴した
Резонирует с твоим
(Hey!) はにかんで Go! (Hey!) 気になって Go!
(Эй!) Стесняясь, вперёд! (Эй!) Волнуясь, вперёд!
恋が止まらない!
Любовь не остановить!
なあ また失敗したんだって?
Ну вот, опять облажался?
ええ!?これで何回目!?
Что?! Который это уже раз?!
わかってるんだけど...
Я понимаю...
焦っちゃうんだよね
Просто волнуюсь
あの子さ もう流石に気づいてるで
Она, наверное, уже всё поняла
早くしないと 誰かに盗られるって
Если не потороплюсь, её кто-нибудь уведет
あぁ もう... どうしたらいいんだよ!
Ааа, чёрт... что же мне делать?!
まだまだ希望は捨てられない
Я ещё не теряю надежды
予想もできない急展開
Непредсказуемый поворот событий
顔をあげて 覚悟決めて
Поднимаю голову и решаюсь
一番イイとこ見せるんだ
Показать себя с лучшей стороны
(レッツ、ダイビング!)
(Давай, ныряй!)
Hurry! Hurry! 心に火をつけて
Скорее! Скорее! Зажигаю огонь в сердце
ためらうばかりじゃ大問題
Если буду медлить, ничего не получится
運に任せ 自由気まま
Полагаясь на удачу, свободно и беззаботно
君のもとへ いざダイビング
К тебе, моя любимая, я ныряю!
Baby! Baby! 想いが飛び出して
Детка! Детка! Мои чувства вырываются наружу
溢れるくらいの情熱が
Переполняющая страсть
加速してく フルスピード
Ускоряется на полной скорости
誰も追い越せないはずさ
Никто не сможет меня обогнать
(Hey!) はにかんで Go! (Hey!) 気になって Go!
(Эй!) Стесняясь, вперёд! (Эй!) Волнуясь, вперёд!
夢じゃまだまだ追われない!
Во сне за тобой не угнаться!
(Hey!) 目が合って Go! (Hey!) きゅんとなって Go!
(Эй!) Наши взгляды встретились, вперёд! (Эй!) Сердце замирает, вперёд!
恋が止まらない!
Любовь не остановить!





Авторы: 金崎 真士


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.