Текст и перевод песни Sutton Foster - If I Were a Bell / Singin' in the Rain
If I Were a Bell / Singin' in the Rain
Если бы я был колоколом / Пою под дождем
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
Ask
me
now
that
we
are
cozy
and
clinging
Спроси
сейчас,
когда
мы
устроились
поуютнее
и
обнимаемся.
Well
sir,
all
I
can
say
is
if
I
were
a
bell
Что
ж,
милый,
всё,
что
я
могу
сказать,
– если
бы
я
была
колоколом,
I'd
be
ringing
Я
бы
звенела.
From
the
moment
we
kissed
tonight
С
того
момента,
как
мы
поцеловались
этим
вечером,
That's
the
way
I've
just
got
to
behave
Именно
так
я
должна
себя
вести.
Boy,
if
I
were
a
lamp
I'd
light
Милый,
если
бы
я
была
лампой,
я
бы
светилась,
And
If
I
were
a
banner
I'd
wave
А
если
бы
я
была
флагом,
я
бы
развевалась.
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
Little
me
with
my
quiet
upbringing
Маленькая
я
со
своим
тихим
воспитанием.
Well,
sir,
all
I
can
say
is
Что
ж,
милый,
всё,
что
я
могу
сказать,
If
I
were
a
gate
I'd
be
swinging
Если
бы
я
была
калиткой,
я
бы
качалась,
And
if
I
were
a
watch
I'd
start
popping
my
spring
А
если
бы
я
были
часами,
я
бы
начала
распускать
свою
пружину,
Or
if
I
were
a
bell
I'd
go
Или,
если
бы
я
была
колоколом,
я
бы
издала
звон:
Ding
dong
ding
dong
ding
Дин-дон,
дин-дон,
дин-дон.
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
Ask
me
now
that
we're
fondly
caressing
Спроси
сейчас,
когда
мы
нежно
ласкаем
друг
друга.
Pal,
if
I
were
a
salad
Друг,
если
бы
я
была
салатом,
I
know
I'd
be
splashing
my
dressing
Я
знаю,
я
бы
брызгала
своей
заправкой,
Or
if
I
were
a
season
I'd
surely
be
spring
Или,
если
бы
я
была
временем
года,
я
бы,
несомненно,
была
весной,
Or
if
I
were
a
bell
I'd
go
Или,
если
бы
я
была
колоколом,
я
бы
звенела:
I'm
singing
in
the
rain
Я
пою
под
дождем,
Just
singing
in
the
rain
Просто
пою
под
дождем.
What
a
glorious
feeling
Какое
чудесное
чувство!
I'm
happy
again
Я
снова
счастлива.
I'm
laughing
at
clouds
Я
смеюсь
над
тучами,
So
dark
up
above
Такими
темными
наверху.
The
sun's
in
my
heart
Солнце
в
моем
сердце,
And
I'm
ready
for
love
И
я
готова
к
любви.
Let
the
stormy
clouds
chase
Пусть
грозовые
тучи
прогонят
Everyone
from
the
place
Всех
с
этого
места.
Come
on
with
the
rain
Давай
же,
дождь!
I've
a
smile
on
my
face
Улыбка
на
моем
лице,
I
walk
down
the
lane
Я
иду
по
дороге
With
a
happy
refrain
С
радостным
припевом,
And
dancing
in
the
rain
И
танцую
под
дождем.
All
I
can
say
is
Всё,
что
я
могу
сказать,
If
I
were
a
gate
I'd
be
swinging
in
the
rain
Если
бы
я
была
калиткой,
я
бы
качалась
под
дождем,
And
if
I
were
a
watch
I'd
start
popping
my
spring
А
если
бы
я
были
часами,
я
бы
начала
распускать
свою
пружину,
Or
if
I
were
a
bell
I'd
go
Или,
если
бы
я
была
колоколом,
я
бы
издала
звон:
Ding
dong
ding
dong
Дин-дон,
дин-дон.
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
Ask
me
how
do
I
feel
Спроси
меня,
что
я
чувствую.
And
dancing
in
the
rain
И
танцую
под
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freed Arthur, Brown Nacio Herb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.