Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
show
off
no
more.
Ich
will
nicht
mehr
angeben.
I
don't
wanna
sing
tunes
no
more.
Ich
will
keine
Melodien
mehr
singen.
I
don't
wanna
ride
moons
no
more.
Ich
will
nicht
mehr
auf
Monden
reiten.
I
don't
wanna
show
off.
Ich
will
nicht
angeben.
I
don't
wanna
wear
this
no
more.
Ich
will
das
hier
nicht
mehr
tragen.
Play
the
saucy
swiss
miss
no
more.
Nicht
mehr
die
freche
Schweizerin
spielen.
Blow
my
signature
*kiss*
no
more.
Nicht
mehr
meinen
typischen
*Kuss*
werfen.
I
don't
wanna
show
off.
Ich
will
nicht
angeben.
Don't
try
to
control
me,
Versuch
nicht,
mich
zu
kontrollieren,
I've
made
up
my
mind.
Ich
habe
mich
entschieden.
And
that's
it.
I
quit.
Und
das
war's.
Ich
höre
auf.
I'm
leaving
it
all
behind.
Ich
lasse
alles
hinter
mir.
I
don't
wanna
be
cute
no
more.
Ich
will
nicht
mehr
süß
sein.
Make
the
gentleman
hoot
no
more
Die
Herren
nicht
mehr
zum
Johlen
bringen
I
don't
wanna
wear
fruit
no
more.
Ich
will
kein
Obst
mehr
tragen.
I
don't
wanna
show
off
Ich
will
nicht
angeben
She
don't
wanna
show
off
no
more.
Sie
will
nicht
mehr
angeben.
Read
her
name
in
the
news
no
more.
Ihren
Namen
nicht
mehr
in
den
Nachrichten
lesen.
Get
the
glowing
reviews
no
more.
Nicht
mehr
die
glühenden
Kritiken
bekommen.
Aww
Gee,
I
don't
wanna...
Ach
herrje,
ich
will
nicht...
*Bang,
bang,
bang*
*Bang,
bang,
bang*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Curtis O'brien, Errol King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.