Sutton Foster - Stars and the Moon - перевод текста песни на немецкий

Stars and the Moon - Sutton Fosterперевод на немецкий




Stars and the Moon
Sterne und der Mond
I met a man without a dollar to his name
Ich traf einen Mann, der keinen Dollar besaß
Who had no traits of any value but his smile
Der keine wertvollen Eigenschaften hatte außer seinem Lächeln
I met a man who had no yearn or claim to fame
Ich traf einen Mann, der weder Sehnsucht noch Anspruch auf Ruhm hatte
Who was content to let life pass him for a while
Der zufrieden war, das Leben eine Weile an sich vorbeiziehen zu lassen
And I was sure that all I ever wanted
Und ich war sicher, dass alles, was ich je wollte,
Was a life like the movie stars led
Ein Leben war, wie es Filmstars führten
And he kissed me right here, and he said
Und er küsste mich genau hier, und er sagte
I'll give you stars and the moon and a soul to guide you
Ich gebe dir Sterne und den Mond und eine Seele, die dich leitet
Are the promise I'll never go
Und das Versprechen, dass ich niemals gehen werde
I'll give you hope to bring out all the life inside you
Ich gebe dir Hoffnung, um all das Leben in dir hervorzubringen
You are the strength that will help you grow
Und die Stärke, die dir beim Wachsen hilft
I'll give you truth and a future that's twenty times better
Ich gebe dir Wahrheit und eine Zukunft, die zwanzigmal besser ist
Than any Hollywood plot
Als jede Hollywood-Handlung
And I thought, you know, "I'd rather have a yacht"
Und ich dachte, weißt du, "Ich hätte lieber eine Yacht"
I met a man who lived his life out on the road
Ich traf einen Mann, der sein Leben auf der Straße verbrachte
Who left a wife and kids in Portland on a whim
Der Frau und Kinder in Portland aus einer Laune heraus verließ
I met a man whose fire and passion always showed
Ich traf einen Mann, dessen Feuer und Leidenschaft sich immer zeigten
Who asked if I could spare a week to ride with him
Der fragte, ob ich eine Woche erübrigen könnte, um mit ihm zu fahren
But I was sure that all I ever wanted
Aber ich war sicher, dass alles, was ich je wollte,
Was a life that was scripted and planned
Ein Leben war, das geschrieben und geplant war
And he said, "But you don't understand"
Und er sagte: "Aber du verstehst das nicht"
I'll give you stars and the moon and the open highway
Ich gebe dir Sterne und den Mond und die offene Landstraße
And a river beneath your feet
Und einen Fluss unter deinen Füßen
I'll give you days full of dreams if you travel my way
Ich gebe dir Tage voller Träume, wenn du meinen Weg gehst
And a summer you can't repeat
Und einen Sommer, den du nicht wiederholen kannst
I'll give you nights full of passion and days of adventure
Ich gebe dir Nächte voller Leidenschaft und Tage voller Abenteuer
No strings, just warm summer rain
Keine Verpflichtungen, nur warmer Sommerregen
And I thought, you know, "I'd rather have champagne"
Und ich dachte, weißt du, "Ich hätte lieber Champagner"
I met a man who had a fortune in the bank
Ich traf einen Mann, der ein Vermögen auf der Bank hatte
Who had retired at age 30, set for life
Der sich mit 30 zur Ruhe gesetzt hatte, ausgesorgt fürs Leben
I met a man and didn't know which stars to thank
Ich traf einen Mann und wusste nicht, welchen Sternen ich danken sollte
And then he asked one day if I would be his wife
Und dann fragte er eines Tages, ob ich seine Frau werden würde
And I looked up, and all I could think of
Und ich schaute auf, und alles, woran ich denken konnte,
Was the life I had dreamt I would live
War das Leben, von dem ich geträumt hatte, es zu leben
And I said to him, "What will you give?"
Und ich sagte zu ihm: "Was wirst du mir geben?"
I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay
Ich gebe dir Autos und ein Stadthaus in Turtle Bay
And a fur and a diamond ring
Und einen Pelz und einen Diamantring
And we'll be married in Spain on my yacht today
Und wir heiraten heute in Spanien auf meiner Yacht
And we'll honeymoon in Beijing
Und wir machen unsere Hochzeitsreise in Peking
And you'll meet stars at the parties I throw at my villas
Und du wirst Stars auf den Partys treffen, die ich in meinen Villen gebe
In Nice and Paris in June
In Nizza und Paris im Juni
And I thought, "Okay"
Und ich dachte: "Okay"
And I took a breath
Und ich holte tief Luft
And I got my yacht
Und ich bekam meine Yacht
And the years went by
Und die Jahre vergingen
And it never changed
Und es änderte sich nie
And it never grew
Und es wuchs nie
And I never dreamed
Und ich träumte nie
And I woke one day
Und ich wachte eines Tages auf
And I looked around
Und ich sah mich um
And I thought, "My God
Und ich dachte: "Mein Gott
I'll never have the moon"
Ich werde niemals den Mond haben"





Авторы: Brown Jason Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.