Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
viviera
en
otra
vida
Wenn
ich
in
einem
anderen
Leben
leben
würde
Si
ya
no
brillara
el
sol
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheinen
würde
Te
daría
un
beso,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Würde
ich
dich
küssen,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Tengo
prisa,
la
verdad
Ich
habe
es
eilig,
ehrlich
gesagt
Pero
me
espero
Aber
ich
warte
Igual
no
viene
de
aquí
Vielleicht
kommt
es
nicht
von
hier
Tú
tienes
más,
yo
menos
Du
hast
mehr,
ich
weniger
Si
preguntan
por
ahí
Wenn
sie
danach
fragen
Lo
niego
todo
Leugne
ich
alles
Pero
si
preguntas
tú
Aber
wenn
du
fragst
Lo
digo
de
otro
modo
Sage
ich
es
anders
Si
viviera
en
otra
vida
Wenn
ich
in
einem
anderen
Leben
leben
würde
Si
ya
no
brillara
el
sol
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheinen
würde
Te
daría
un
beso,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Würde
ich
dich
küssen,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
El
habernos
conocido
Dass
wir
uns
kennengelernt
haben
Ha
supuesto
un
crash,
un
boom
War
ein
Crash,
ein
Boom
Tú
también
lo
notas,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Du
merkst
es
auch,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
No
me
digas
que
lo
ves
Sag
mir
nicht,
dass
du
es
siehst
Si
no
ves
nada
Wenn
du
nichts
siehst
Solo
sabes
quedar
bien
Du
weißt
nur,
wie
man
sich
gut
stellt
Por
miedo
a
que
te
abran
Aus
Angst,
dass
sie
dich
öffnen
Con
dos
copas,
me
dirás
Mit
zwei
Drinks
wirst
du
mir
sagen
Que
nos
casemos
Dass
wir
heiraten
sollen
Con
resaca,
me
dirás
Mit
Kater
wirst
du
mir
sagen
"Mejor
si
no,
nos
vemos"
"Besser,
wenn
wir
uns
nicht
sehen"
Si
viviera
en
otra
vida
Wenn
ich
in
einem
anderen
Leben
leben
würde
Si
ya
no
brillara
el
sol
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheinen
würde
Te
daría
un
beso,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Würde
ich
dich
küssen,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
El
habernos
conocido
Dass
wir
uns
kennengelernt
haben
Ha
supuesto
un
crash,
un
boom
War
ein
Crash,
ein
Boom
Tú
también
lo
notas,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Du
merkst
es
auch,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
No,
no
puedo
Nein,
ich
kann
nicht
No,
no
puedo
Nein,
ich
kann
nicht
Si
viviera
en
otra
vida
Wenn
ich
in
einem
anderen
Leben
leben
würde
Si
ya
no
brillara
el
sol
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheinen
würde
Te
daría
un
beso,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Würde
ich
dich
küssen,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
El
habernos
conocido
Dass
wir
uns
kennengelernt
haben
Ha
supuesto
un
crash,
un
boom
War
ein
Crash,
ein
Boom
Tú
también
lo
notas,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Du
merkst
es
auch,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Si
viviera
en
otra
vida
Wenn
ich
in
einem
anderen
Leben
leben
würde
Si
ya
no
brillara
el
sol
Wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheinen
würde
Te
daría
un
beso,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Würde
ich
dich
küssen,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
El
habernos
conocido
Dass
wir
uns
kennengelernt
haben
Ha
supuesto
un
crash,
un
boom
War
ein
Crash,
ein
Boom
Tú
también
lo
notas,
pero
sé
que
no,
no
puedo
Du
merkst
es
auch,
aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Berrocal Riera, Florencio Ferrer Prat, Susana Ventura Traveset Gimenez, Gerard Giner Segura
Альбом
KARAOKE
дата релиза
01-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.