Текст и перевод песни Suu - DE TI PARA MÍ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DE TI PARA MÍ
ОТ ТЕБЯ КО МНЕ
Te
imagino
escuchando
lo
nuevo
de
Leiva
Представляю,
как
ты
слушаешь
новый
трек
Лейвы,
Abrigada
hasta
arriba
y
con
cara
de
pena
Укутавшись
с
ног
до
головы,
с
грустным
лицом.
Esperas
que
alguien
te
escriba
algo
así
Ждешь,
что
кто-то
напишет
тебе
что-то
подобное,
Pero
no
voy
a
ser
yo
Но
это
буду
не
я.
Piensas
demasiado
Ты
слишком
много
думаешь,
Lo
haces
todo
por
mí
Делаешь
всё
для
меня,
Yo
sigo
encerrada
en
mis
miedos
А
я
всё
ещё
заперта
в
своих
страхах.
Sabes,
no
voy
a
venir
Знаешь,
я
не
приду.
No
luches
contra
mí
Не
борись
со
мной,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Aunque
pienses
que
no
Даже
если
думаешь,
что
нет,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Soy
el
partido
perdido
Я
— проигранная
партия,
Conmigo
no
puedes
jugar
Со
мной
тебе
не
поиграть.
No
voy
a
ser
divertida
o
divertido
Я
не
буду
веселой,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Mucha
energía
masculina
Слишком
много
мужской
энергии,
Atraes
a
quien
no
deberías
Ты
привлекаешь
тех,
кого
не
стоило
бы.
Sí,
me
gustaría
gustarte
algo
menos
Да,
хотела
бы,
чтобы
я
нравилась
тебе
чуть
меньше,
Que
hubiera
equilibrio,
acercarme
a
tu
suelo
Чтобы
был
баланс,
чтобы
я
могла
приблизиться
к
тебе,
Pero
no
es
real
y
me
duelo
Но
это
нереально,
и
мне
больно.
No
luches
contra
mí
Не
борись
со
мной,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Aunque
pienses
que
no
Даже
если
думаешь,
что
нет,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Soy
el
partido
perdido
Я
— проигранная
партия,
Conmigo
no
puedes
jugar
Со
мной
тебе
не
поиграть.
No
voy
a
ser
divertida
o
divertido
Я
не
буду
веселой,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Piensas
demasiado
Ты
слишком
много
думаешь,
Lo
haces
todo
por
mí
Делаешь
всё
для
меня,
Yo
sigo
encerrada
en
mis
miedos
А
я
всё
ещё
заперта
в
своих
страхах.
Sabes,
no
voy
a
venir
Знаешь,
я
не
приду.
No
luches
contra
mí
Не
борись
со
мной,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Aunque
pienses
que
no
Даже
если
думаешь,
что
нет,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Soy
el
partido
perdido
Я
— проигранная
партия,
Conmigo
no
puedes
jugar
Со
мной
тебе
не
поиграть.
No
voy
a
ser
divertida
o
divertido
Я
не
буду
веселой,
Siempre
vas
a
ganar
Ты
всегда
победишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Berrocal Riera, Florencio Ferrer Prat, Susana Ventura Traveset Gimenez, Gerard Giner Segura
Альбом
KARAOKE
дата релиза
01-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.