Текст и перевод песни Suvereno feat. Dominika Mirgova - Nekonečný príbeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekonečný príbeh
Endless Story
Žijeme
večne
lebo
duša
nikdy
neumiera.
We
live
forever
because
the
soul
never
dies.
Ona
sa
po
smrti
rada
vo
vesmíre
poneviera.
She
likes
to
wander
in
the
universe
after
death.
Keď
nájde
telo
do
ktorého
znova
dole
zíde
When
she
finds
a
body
to
descend
into
again,
Tak
ďalej
pokračuje
nekonečný
príbeh.
That's
when
the
endless
story
continues.
Milión
duší,
milión
snov.
Millions
of
souls,
millions
of
dreams.
Každá
chce
prejsť
skúsenosťou.
Each
wants
to
go
through
the
experience.
Na
vlastnej
koži,
len
pre
ten
pocit
On
their
own
skin,
just
for
that
feeling,
Ochutnať
boží
dar
dňa
i
noci.
To
taste
the
divine
gift
of
night
and
day.
Tak
dobrovoľne
sem
zostupuje,
So
voluntarily
descends
here,
Jej
éter
sa
do
formy
zhusťuje.
Her
ether
thickens
into
form.
Tu
sa
testuje
a
pritom
zisťuje,
Here
she
tests
herself
and
finds
out,
Ako
to
v
hmote
funguje.
How
it
works
in
matter.
A
tak
putuje
naprieč
hviezdami,
And
so
she
travels
among
the
stars,
Tými
nekonečnými
cestami,
On
those
endless
paths,
Kde
si
realizuje
svoje
predstavy,
Where
she
realizes
her
dreams,
Toľko
- koľko
si
len
dokáže
predstaviť.
As
many
as
she
can
imagine.
Neni
žiaden
limit,
žiaden
strop
There
is
no
limit,
no
ceiling,
A
nezastraší
ju
žiadny
hrob.
And
no
grave
will
frighten
her.
Lebo
vie
že
je
všetko,
je
to
len
hra,
Because
she
knows
that
everything
is,
it's
just
a
game,
Tak
sa
rada
hrá,
abraka
- dabra.
So
she
loves
to
play,
abraca
- dabra.
Práve
si
vyčarovala
to
nebo
na
zemi.
She
has
just
conjured
up
that
heaven
on
earth.
Hókus-pókus
a
v
ňom
život
plný
prekvapení.
Hocus-pocus
and
in
it
life
full
of
surprises.
Aj
keď
sa
občas
veci
nezdajú
moc
ľahkými,
Even
though
things
may
not
seem
very
easy
at
times,
Je
to
len
preto
že
sa
učí
zákony
karmi.
It's
only
because
she's
learning
the
laws
of
karma.
Žijeme
večne
lebo
duša
nikdy
neumiera.
We
live
forever
because
the
soul
never
dies.
Ona
sa
po
smrti
rada
vo
vesmíre
poneviera.
She
likes
to
wander
in
the
universe
after
death.
Keď
nájde
telo
do
ktorého
znova
dole
zíde
When
she
finds
a
body
to
descend
into
again,
Tak
ďalej
pokračuje
nekonečný
príbeh.
That's
when
the
endless
story
continues.
Uo-o-o-ó-óó
nekonečný
príbeh,
Uo-o-o-ó-óó
endless
story,
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Uo-o-o-ó-óó
nekonečný
príbeh,
Uo-o-o-ó-óó
endless
story,
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Že
vraj
"žijeme
len
raz",
chcem
vedieť
kto
to
vymyslel.
That
we
only
live
once,
I
want
to
know
who
came
up
with
that.
Nech
predloží
dôkaz,
alebo
nech
odvolá
tento
nezmysel.
Let
him
provide
evidence,
or
let
him
retract
this
nonsense.
To
nemení
na
veci
fakt
že
cestujeme
z
ďalekých
hviezd
až
po
Zem.
That
doesn't
change
the
fact
that
we
travel
from
distant
stars
to
Earth.
Z
jedného
kúta
vesmíru
a
tá
dráha
má
tvar
ležatých
osem.
From
one
corner
of
the
universe
and
that
path
is
shaped
like
a
recumbent
eight.
Tí
zdatnejší
dokážu
lietať
kamkoľvek
a
kedykoľvek
sa
im
zachce.
The
more
capable
ones
can
fly
anywhere
and
anytime
they
want
to.
A
neni
to
až
tak
bezpečné,
bytosti
temna
totiž
nastražili
pasce.
And
it
is
not
that
safe,
for
the
beings
of
darkness
have
set
traps.
A
jediná
účinná
metóda
je
použiť
svetlo
nech
žiari
jasne,
And
the
only
effective
method
is
to
use
the
light
to
shine
brightly,
Na
pláte
temna
večnosti
tak
môže
vyniknúť
všetko
krásne.
On
the
canvas
of
darkness
of
eternity,
everything
beautiful
can
stand
out.
Žijeme
večne
lebo
duša
nikdy
neumiera.
We
live
forever
because
the
soul
never
dies.
Ona
sa
po
smrti
rada
vo
vesmíre
poneviera.
She
likes
to
wander
in
the
universe
after
death.
Keď
nájde
telo
do
ktorého
znova
dole
zíde
When
she
finds
a
body
to
descend
into
again,
Tak
ďalej
pokračuje
nekonečný
príbeh.
That's
when
the
endless
story
continues.
Uo-o-o-ó-óó
nekonečný
príbeh,
Uo-o-o-ó-óó
endless
story,
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Uo-o-o-ó-óó
nekonečný
príbeh,
Uo-o-o-ó-óó
endless
story,
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Uo-o-o-ó-óó-o-uo-ó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Fillner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.