Текст и перевод песни Suvereno feat. Samo Tomecek - Príbeh Lotosového Kvetu
Toto
je
príbeh
o
lotosovom
kvete,
Это
история
цветка
лотоса.
Príbeh
o
vedomej
duchovnej
ceste,
История
о
сознательном
духовном
путешествии,
Ktorá
sa
ale
občas
nezdala
príliš
vedomá,
Которое
временами
казалось
не
слишком
осознанным.,
Po
pravde
povedané,
ani
moc
duchovná,
По
правде
говоря,
даже
не
сила
духовная.
No
poďme
pekne
po
poriadku,
ako
to
chodí,
Что
ж,
давайте
по
порядку,
как
это
бывает.
Chlapec
narodil
sa
pod
hviezdami,
v
znamení
vody,
Мальчик,
рожденный
под
звездами,
под
знаком
воды,
Do
rodiny
slušnej,
no
slabších
pomerov,
В
приличной
семье,
но
с
более
слабыми
обстоятельствами.
Kde
bol
vychovaný
slušne
a
s
kresťanskou
vierou,
Где
он
был
воспитан
благопристойно
и
с
христианской
верой.
Na
základke
býval
vzorový
žiak
a
tak,
Был
ученик
в
школе
и
так
далее.,
Vyznamenaný
bol
nespočetnekrát,
Его
чтили
бесчисленное
количество
раз.
Svoju
ctižiadosť
využil
aj
vo
futbale,
Он
также
использовал
свои
амбиции
в
футболе.
Tvrdo
makal
na
to,
aby
presadil
svoj
talent,
Он
усердно
работал,
чтобы
утвердить
свой
талант,
Na
strednej
škole
s
príchodom
puberty,
В
старших
классах
с
наступлением
половой
зрелости.
Začal
byť
vzdorovitý,
prišli
nové
podnety,
Он
начал
сопротивляться,
появились
новые
стимулы.
Síce
rebélia
bývala
v
ňom
odjakživa,
Бунт
всегда
был
здесь,
Ale
až
teraz
sa
jej
sila
naplno
prejavila.
Но
только
сейчас
ее
сила
проявилась
в
полной
мере.
Na
ceste
tŕnistej,
z
tej
vody
bahnistej,
vyrastá
lotosový
kvet,
На
тернистой
тропе,
из
этой
мутной
воды,
растет
цветок
лотоса,
Z
minulosti
tienistej
do
budúcnosti
neistej,
z
nižšieho,
po
vyšší
svet.
Из
теневого
прошлого
в
неопределенное
будущее,
из
низшего
мира
в
высший.
Obdobie
protestu,
prinieslo
veľa
zmien,
Период
протеста
принес
много
перемен.
Túžba
po
slobode,
rástla
každý
deň,
Желание
свободы
росло
с
каждым
днем.
Všetky
zabehnuté
koľaje
ho
začali
srať,
Все
беговые
дорожки
начали
выводить
его
из
себя.
Deficit
peňazí
spôsobil,
že
ich
chcel
mať,
Нехватка
денег
заставила
его
захотеть
Viac,
pouličné
biznisy,
pofiderné
adresy,
Большего,
уличного
бизнеса,
удобных
адресов.
Lepšie
kontakty
a
väčšie
obraty,
Лучшие
контакты
и
большие
обороты.
Pod
krycím
menom
René,
predával
zakázané
látky,
Под
кодовым
именем
Рене
он
продавал
запрещенные
вещества,
Od
ktorých
bol
čistý,
chcel
iba
zisky,
От
которых
был
чист,
он
хотел
только
прибыли.
A
byť
bohatý,
ten
pocit
mu
zaslepil
oči,
И,
будучи
богатым,
это
чувство
ослепило
его
глаза.
A
tak
snežilo
mu
v
hlave
a
ľúbil
to
roztočiť,
У
него
в
голове
шел
снег,
и
ему
это
нравилось.,
ženské
nohy
boli
pre
neho
víťazný
oblúk,
женские
ноги
были
для
него
Триумфальной
аркой.
Iluzórna
výhra,
zatiaľ
čo
padol
dolu,
Призрачная
победа
при
падении
вниз,
Veľa
zarobil,
aj
veľa
utratil,
v
noci
extáza,
ráno
na
dne,
Он
много
зарабатывал,
тоже
много
тратил,
ночью
экстаз,
утром
на
дне.
Rýchlo
pochopil,
ako
vlastne
žil,
Он
быстро
понял,
как
на
самом
деле
живет.
Vo
chvíli,
keď
z
čista
jasna
jeho
telo
na
zem
padne.
Момент,
когда
внезапно
его
тело
падает
на
землю.
Na
ceste
tŕnistej,
z
tej
vody
bahnistej,
vyrastá
lotosový
kvet,
На
тернистой
тропе,
из
этой
мутной
воды,
растет
цветок
лотоса,
Z
minulosti
tienistej
do
budúcnosti
neistej,
z
nižšieho,
po
vyšší
svet.
Из
теневого
прошлого
в
неопределенное
будущее,
из
низшего
мира
в
высший.
Každá
skúška
význam
má,
je
to
tá,
čo
ti
dá
silu
stáť,
Каждое
испытание
имеет
смысл,
оно
дает
тебе
силы
выстоять.
Preto
nemusíš
sa
báť,
zostať
sám
sebou,
sám
zmysel
má.
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чтобы
быть
собой,
в
этом
есть
смысл.
Nový
začiatok
sľúbil
sám
sebe,
Он
обещал
себе
новое
начало.,
Mal
pocit,
že
niekto
iný
býval
v
jeho
tele,
Он
чувствовал,
что
кто-то
другой
живет
в
его
теле,
To
obdobie
temna
často
definoval,
Этот
период
темноты
часто
определялся.
Ako
potrebu
zistiť,
čo
nepotreboval,
Как
узнать,
что
ему
не
нужно?
Uvedomenie
všetkého
prinieslo
nový
pohľad,
Осознание
всего
принесло
новую
перспективу,
Na
vnímanie
sveta,
v
ktorom
pred
tým
on
spal,
Чтобы
увидеть
мир,
в
котором
он
спал
раньше.
To
precitnutie
spôsobilo,
že
sa
zobudil,
Это
пробуждение
заставило
его
проснуться,
A
všetky
súvislosti
náhle
spätne
pochopil,
И
все
связи
внезапно
стали
понятны.
Tak
ako
lotos,
musí
prejsť
bahnom
nižšieho
sveta,
Подобно
Лотосу,
она
должна
пройти
сквозь
грязь
нижнего
мира,
Aby
neskôr
zistil,
v
niečo
iné
nad
ním
je
tam,
Чтобы
потом
обнаружить,
что
она
там,
в
чем-то
другом.
Nad
hladinou
sú
totiž
krásy,
ktoré
nepoznal,
На
поверхности
есть
красота,
о
которой
он
не
знал.,
A
pre
ne
svoje
korene,
vode
kalnej
odovzdal,
И
за
них
свои
корни
он
отдал
мутной
воде,
Jeho
cesta
však
nekončí
tesne
nad
vodou,
Однако
его
путешествие
не
заканчивается
прямо
над
водой.
Tam
chce
kvitnúť
ďalej
a
obklopovať
vôňou,
Там
он
хочет
цвести
дальше
и
окружать
благоуханием.
Svoje
okolie,
prinášať
mu
radosť
a
súcit,
Ваше
окружение,
приносящее
ему
радость
и
сострадание,
Nech
sa
ním
obohatí
každý
okolo
idúci.
Пусть
оно
обогатит
каждого
проходящего
мимо.
Na
ceste
tŕnistej,
z
tej
vody
bahnistej,
vyrastá
lotosový
kvet,
На
тернистой
тропе,
из
этой
мутной
воды,
растет
цветок
лотоса,
Z
minulosti
tienistej
do
budúcnosti
neistej,
z
nižšieho,
po
vyšší
svet.
Из
теневого
прошлого
в
неопределенное
будущее,
из
низшего
мира
в
высший.
Každá
skúška
význam
má,
je
to
tá,
čo
ti
dá
silu
stáť,
Каждое
испытание
имеет
смысл,
оно
дает
тебе
силы
выстоять.
Preto
nemusíš
sa
báť,
zostať
sám
sebou,
sám
zmysel
má.
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чтобы
быть
собой,
в
этом
есть
смысл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suvereno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.