Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednoducho - Krása
Einfach - Schönheit
Som
len
kvapka
rosy
v
oceáne
Ich
bin
nur
ein
Tautropfen
im
Ozean
A
viem
že
celý
oceán
je
súčasne
aj
vo
mne
Und
ich
weiß,
dass
der
ganze
Ozean
gleichzeitig
auch
in
mir
ist
Všetko
je
jak
má
byť
momentálne
Alles
ist
so,
wie
es
sein
soll,
im
Moment
A
neustále
si
to
pripomínam,
tým
sa
môj
vývoj
pohne
Und
ich
erinnere
mich
ständig
daran,
dadurch
bewegt
sich
meine
Entwicklung
vorwärts
Robím
čo
môžem
s
tým
čo
mám
na
svojom
poli
Ich
tue,
was
ich
kann,
mit
dem,
was
ich
auf
meinem
Feld
habe
ďakovať
za
všetko
bez
podmienok
som
si
zvolil
Ich
habe
mich
entschieden,
für
alles
ohne
Bedingungen
zu
danken
Lebo
pritiahnem
iba
to
čo
vyžiarim
Denn
ich
ziehe
nur
das
an,
was
ich
ausstrahle
život
je
džin
a
ja
si
želám
presne
ako
aladin
Das
Leben
ist
ein
Dschinn
und
ich
wünsche
mir
genau
wie
Aladin
Preto
neni
jedno
na
čo
myslíš
a
čo
hovoríš
Deshalb
ist
es
nicht
egal,
woran
du
denkst
und
was
du
sagst
Bo
tomu
vojsť
do
svojej
reality
dovolíš
Denn
du
erlaubst
dem,
in
deine
Realität
einzutreten
To
najcennejšie
je
tvoj
fokus
tvoja
pozornosť
Das
Wertvollste
ist
dein
Fokus,
deine
Aufmerksamkeit
Buď
si
vedomý
kam
zanecháš
jej
stopu
Sei
dir
bewusst,
wo
du
ihre
Spur
hinterlässt
Stíš
si
bacha
a
pusti
zvuk
zbíjačky
Sei
still
und
lass
den
Klang
des
Presslufthammers
los
Aj
to
je
zvuk,
aj
to
je
zvuk
Auch
das
ist
ein
Klang,
auch
das
ist
ein
Klang
Jedna
hudba
ti
dá
krídla
a
druhá
prekážky
Eine
Musik
gibt
dir
Flügel
und
die
andere
Hindernisse
Preto
neni
jedno
aké
tóny
zachytí
tvoj
sluch
Deshalb
ist
es
nicht
egal,
welche
Töne
dein
Gehör
auffängt
So
final
reason
why,
so
final
reason
why,
So
final
reason
why,
so
final
reason
why,
I'm
never
give
up
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
beauty
Simply
beauty
Final
reason
why,
so
final
reason
why,
Final
reason
why,
so
final
reason
why,
I'm
never
give
up
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
beauty
Simply
beauty
Svetlo,
som
sám
sebe
svetlom
Licht,
ich
bin
mir
selbst
ein
Licht
Vetrom,
nechám
unášať
sa
vetrom
Wind,
ich
lasse
mich
vom
Wind
treiben
Som
len
svedkom,
pozorujem
v
tichu
všetko
Ich
bin
nur
Zeuge,
beobachte
alles
in
Stille
Nedám
sa
strhnúť
davom
idem
svojou
cestou
Ich
lasse
mich
nicht
von
der
Masse
mitreißen,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg
Na
nej
snažím
sa
byť
najlepšou
verziou
dňa
Auf
ihm
versuche
ich,
die
beste
Version
des
Tages
zu
sein
Každý
deň,
lepšie
ja
znamená
lepší
svet
Jeden
Tag,
ein
besseres
Ich
bedeutet
eine
bessere
Welt
Pritom
nezabúdam
že
všetko
toto
je
len
hra
Dabei
vergesse
ich
nicht,
dass
all
dies
nur
ein
Spiel
ist
V
ktorej
láska
je
voda
ktorá
uhasí
môj
smäd
In
dem
die
Liebe
das
Wasser
ist,
das
meinen
Durst
löscht
A
veľká
je
cesta
do
jednoty
Und
groß
ist
der
Weg
zur
Einheit
Do
zdroja
v
ktorom
všetko
raz
splynie
Zur
Quelle,
in
der
alles
einmal
verschmilzt
Na
nej
učíme
sa
nájsť
pravé
hodnoty
Auf
ihm
lernen
wir,
die
wahren
Werte
zu
finden
Preto
nie
priamo
ale
klukato
sa
vinie
Deshalb
nicht
direkt,
sondern
gewunden
verläuft
er
A
my
pochádzame
z
hviezd,
sme
hviezdy
Und
wir
stammen
von
den
Sternen,
wir
sind
Sterne
Svietime
si
na
vlastné
cesty
Wir
leuchten
uns
selbst
den
Weg
A
žiarime
zo
svojich
domovov
Und
strahlen
von
unseren
Heimen
aus
Krížom
cez
celý
vesmír
Quer
durch
das
ganze
Universum
Táto
hudba
je
terapia
Diese
Musik
ist
Therapie
Povznáša
ducha
a
okrídluje
myšlienky
Sie
erhebt
den
Geist
und
beflügelt
die
Gedanken
Sloboda,
umenie,
vedomie,
energia
Freiheit,
Kunst,
Bewusstsein,
Energie
Tu
a
teraz
a
pritom
naveky
Hier
und
jetzt
und
dabei
für
immer
V
spojení
s
jedným
duchom
In
Verbindung
mit
einem
Geist
V
jednote
je
kráčať
jednoducho
In
der
Einheit
ist
es
einfach
zu
gehen
V
živote
k
nemu
pristupovať
jednoduchšie
dá
sa
Im
Leben
ist
es
einfacher,
sich
ihm
einfacher
zu
nähern
A
výsledok
je
jednoducho
krása
Und
das
Ergebnis
ist
einfach
Schönheit
So
final
reason
why,
so
final
reason
why,
So
final
reason
why,
so
final
reason
why,
I'm
never
give
up
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
beauty
Simply
beauty
Final
reason
why,
so
final
reason
why,
Final
reason
why,
so
final
reason
why,
I'm
never
give
up
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
sain',
I'm
never
give
up
Simply
beauty
Simply
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Surin, Lukas Lacko, Samuel Kovacs, Marek Danko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.