Текст и перевод песни Suvereno - Tesla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Continuation
revolution
Продолжение
революции
Continuation
revolution
Продолжение
революции
Privítajme
novú
éru
evolúcie,
Приветствуем
новую
эру
эволюции,
V
ktorej
starý
systém
už
len
kríva
nemohúcne
В
которой
старая
система
лишь
хромает
бессильно
A
tak
automobili
dočkali
sa
revolúcie
И
вот
автомобили
дождались
революции
Preto
obíjmime
spalovací
motor
vrúcne.
Поэтому
обнимем
двигатель
внутреннего
сгорания
горячо.
Dajme
mu
zbohom
je
to
zastaralý
pohon,
Попрощаемся
с
ним,
это
устаревший
привод,
Kto
ho
drží
pri
živote,
keď
je
pohonov
mnoho?
Кто
поддерживает
его,
когда
приводов
много?
No
problém
je
v
tom,
že
za
nitky
ťahá
ropná,
Но
проблема
в
том,
что
за
нитки
тянет
нефтяная,
Ktorá
robí
si
pred
pádou
robí
cena
kradnúť
dosťnásobny.
Которая
перед
падением
крадет
цену
многократно.
Dosť
ten
špiny,
hluku
a
smradu
Довольно
этой
грязи,
шума
и
вони
Pýcha
ich
ťarchou
je
predzvesť
ich
pádu
Их
гордыня
— предвестник
их
падения
že
najvyšší
čas
aby
svet
poznal
pravdu
Настало
время,
чтобы
мир
узнал
правду
A
zvrhol
tak
ziskuchtivých
lotrov
nad
vládu
И
сверг
жадных
негодяев
над
властью
No
o
tomto,
mať
odvahu
k
novým
krokom
Но
об
этом,
иметь
смелость
к
новым
шагам
Potom
dokázať
sa
pozrieť
do
očí
našim
potomkom
Затем
суметь
посмотреть
в
глаза
нашим
потомкам
Aby
sme
sa
nezapísali
do
dejín
Чтобы
мы
не
вписали
себя
в
историю
Do
generácie
čo
zoslali
do
vlastných
perín
В
поколение,
которое
загнало
себя
в
собственные
перины
Ouuu
beautiful
future
on
the
way
Ооо,
прекрасное
будущее
на
пути
Eko
namiesto
ego
Эко
вместо
эго
Zahoďme
to
peklo
Отбросим
этот
ад
Veď
čaká
nás
tu
nebo
Ведь
нас
ждет
здесь
рай
A
to
nebo
je
vo
vedo
И
этот
рай
в
знании
My,
že
zem
je
krásne
miesto
Мы,
что
Земля
— прекрасное
место
Sme
tu
my
čo
vytvárame
svetlu
priestor
Мы
те,
кто
создает
пространство
для
света
Lebo
my
sme
tí
na
ktorých
sme
čakali
Потому
что
мы
те,
кого
мы
ждали
My
sme
tí,
ktorí
po
tme
tápali
Мы
те,
кто
блуждал
во
тьме
Aby
neskôr
chápali
Чтобы
позже
понять
že
to
je
nutné,
aby
sme
z
toho
všetkého
Что
это
необходимо,
чтобы
из
всего
этого
Zodpovednejší
povstali
Мы
восстали
более
ответственными
Preto
neni
žiaden
dôvod
sa
furt
vyhovárať,
Поэтому
нет
причин
постоянно
оправдываться,
že
sme
v
sračkách
z
ktorých
vôbec
neni
návrat
Что
мы
в
дерьме,
из
которого
нет
возврата
Tak
spojme
sili,
my
sme
živí
dosť
aby
sme
súperili
Так
объединим
силы,
мы
достаточно
живы,
чтобы
соперничать
Spolupráca
sa
vypláca,
viac
pochopili
Сотрудничество
окупается,
больше
поняли
Pamiatka,
česť
menu
Nikola
Tesla
Память,
честь
имени
Никола
Тесла
Velký
génius,
ktorý
žil
podla
hesla:
Великий
гений,
живший
по
девизу:
Volná
energia
s
darom
a
pre
ludstvo
Свободная
энергия
в
дар
и
для
человечества
Jeho
životnému
dielu
klaniam
sa
s
úctou
Его
жизненному
делу
я
поклоняюсь
с
уважением
Ouuu
beautiful
future
on
the
way
Ооо,
прекрасное
будущее
на
пути
Chceš
vidieť
zmenu?
Хочешь
увидеть
перемены?
Začni
ju
žiť!
Начни
жить
ими!
Začni
žiť
tak
Начни
жить
так,
Jaký
svet
by
mal
byť
Каким
должен
быть
мир
Je
to
tak
ľahké
Это
так
легко
Pritom
tak
ťažké
При
этом
так
сложно
No
darí
sa
len
tomu
Но
получается
только
у
того
Darí
sa
len
tomu,
čo
je
odvážne.
Получается
только
у
того,
кто
смел.
Ouuu
beautiful
future
on
the
way
Ооо,
прекрасное
будущее
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tesla
дата релиза
01-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.