Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUVI
and
Indiii
SUVI
und
Indiii
We
cruise
through
the
city
Wir
cruisen
durch
die
Stadt
To
tell
you
the
truth
I
been
gettin'
too
litty
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
war
zu
drauf
I
sip
on
the
juice
til
my
demons
can't
get
me
Ich
nippe
am
Saft,
bis
meine
Dämonen
mich
nicht
kriegen
können
I
puff
on
this
juul
because
that
shit
be
hitting
Ich
zieh'
an
dieser
Juul,
weil
das
Zeug
reinhaut
Can't
fuck
with
a
fool
who
just
never
be
listening
Kann
mich
nicht
mit
einem
Idioten
abgeben,
der
einfach
nie
zuhört
Jewelry
go
stupid
you
see
that
shit
glistening
Der
Schmuck
ist
krass,
du
siehst
das
Zeug
glitzern
I
need
some
statues
man
I
need
some
christening
Ich
brauche
Statuen,
Mann,
ich
brauche
eine
Taufe
Give
you
more
bars
than
you'll
find
in
some
prisons
it's
Gebe
dir
mehr
Bars,
als
du
in
manchen
Gefängnissen
findest,
es
ist
Vesuvius
knew
that
we
doin'
this
we
fucked
around
got
a
crew
for
this
MUVI
shit
Vesuv
wusste,
dass
wir
das
machen,
wir
haben
rumgealbert
und
eine
Crew
für
diesen
MUVI-Kram
bekommen
They
lookin'
dubious
when
we
pulled
through
with
this
Sie
schauten
zweifelhaft,
als
wir
damit
ankamen
Said
you
would
do
it
you
never
went
through
with
it
Sagtest,
du
würdest
es
tun,
hast
es
aber
nie
durchgezogen
Tighten
my
grip
when
I
feel
like
I'm
losin'
it
Ich
verstärke
meinen
Griff,
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
ihn
zu
verlieren
Ripen
the
fruit
and
then
I
get
to
bruisin'
it
Lasse
die
Frucht
reifen
und
dann
zerquetsche
ich
sie
She
got
so
mad
when
I
told
her
I'm
choosin'
this
Sie
wurde
so
wütend,
als
ich
ihr
sagte,
dass
ich
das
wähle
Girl
I'm
just
glad
that
you
moved
onto
doin'
dicks
Mädchen,
ich
bin
nur
froh,
dass
du
dazu
übergegangen
bist,
Schwänze
zu
nehmen
Off
of
the
top
like
who
is
this?
Direkt
aus
dem
Kopf,
so
wie:
Wer
ist
das?
I'm
so
crossed
no
crucifix
Ich
bin
so
drüber,
kein
Kruzifix
I
don't
take
zips
out
the
crib
Ich
nehme
keine
Unzen
aus
der
Wohnung
mit
Life
don't
make
sense
I
just
live
Das
Leben
ergibt
keinen
Sinn,
ich
lebe
einfach
You
speak
pretense
I
just
am
Du
sprichst
Vorwand,
ich
bin
einfach
Defense
wins
them
championships
Verteidigung
gewinnt
Meisterschaften
Resurrect
on
Lazarus
Auferstehung
wie
Lazarus
Madison
on
Nazareth
Madison
auf
Nazareth
Indiii
and
Suvi
'gon
smoke
til
we
looney
Indiii
und
Suvi
werden
rauchen,
bis
wir
verrückt
sind
Eat
me
some
shroomies,
my
vision
cartoony
Esse
ein
paar
Pilze,
meine
Sicht
ist
cartoonhaft
Shout
out
to
Coop,
with
the
squad,
call
it
goonies
Shout
out
an
Coop,
mit
der
Truppe,
nenn
es
Goonies
LXRES
in
the
cut,
he
directing
these
MUVIS
LXRES
ist
dabei,
er
führt
Regie
bei
diesen
MUVIS
Step
out
the
room,
and
my
aura
be
looming
Trete
aus
dem
Raum,
und
meine
Aura
ist
bedrohlich
präsent
Don't
go
assuming
that
I
am
a
foolie
Geh
nicht
davon
aus,
dass
ich
dumm
bin
I
step
out
the
studi,
and
go
grab
the
toolie
Ich
komme
aus
dem
Studio
und
schnappe
mir
die
Knarre
I
blast
'em
to
Pluto
for
actin
so
goofy
Ich
schieße
sie
zum
Pluto,
weil
sie
so
dumm
tun
I
just
go
straight
to
the
cash
Ich
gehe
einfach
direkt
zum
Geld
Grab
it,
and
bag
it,
I'm
out
in
a
dash
Schnappe
es,
packe
es
ein,
ich
bin
blitzschnell
weg
No
I
can
not
be
in
last
Nein,
ich
kann
nicht
Letzte
sein
Runnin'
with
me
fuck
around
and
get
lapped
Wenn
du
mit
mir
rennst,
pass
auf,
sonst
wirst
du
überrundet
Passin'
these
dudes
and
just
laugh
Ziehe
an
diesen
Kerlen
vorbei
und
lache
nur
See
that
I'm
better
by
checkin'
the
stats
Sieh,
dass
ich
besser
bin,
indem
du
die
Statistiken
prüfst
Hittin'
homeruns
when
at
bat
Schlage
Homeruns,
wenn
ich
am
Schlag
bin
Team
undefeated,
we
keepin'
a
pact
Team
ungeschlagen,
wir
halten
einen
Pakt
I'm
all
'bout
my
paper
Mir
geht
es
nur
um
mein
Geld
Y'all
snakes
are
just
fakers
Ihr
Schlangen
seid
nur
Blender
Y'all
blend
with
surroundings
like
fuckin
shapeshifters
Ihr
passt
euch
der
Umgebung
an
wie
verdammte
Gestaltwandler
Got
wisdom
like
windu
Habe
Weisheit
wie
Windu
Tear
through
with
the
Saber
Reiße
durch
mit
dem
Saber
Top
high
up
to
touch
me
Ganz
oben,
zu
hoch,
um
mich
zu
berühren
You
know
that
I'm
greater
Du
weißt,
dass
ich
größer
bin
This
purp
got
me
golden
Dieses
Lila
macht
mich
golden
Call
that
L.A.
Laker
Nenn
das
L.A.
Laker
Sip
120
rum,
I
don't
need
me
a
chaser
Nippe
120er
Rum,
ich
brauche
keinen
Chaser
Thick
clouds
of
the
gas
Dichte
Wolken
vom
Gras
You
can't
see
through
the
vapor
Du
kannst
nicht
durch
den
Dampf
sehen
Be
gettin'
so
high,
feel
I
might
meet
my
maker
Werde
so
high,
fühle,
ich
könnte
meinen
Schöpfer
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Maysack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.