Suvi Teräsniska - Avaruus - 2021 - перевод текста песни на немецкий

Avaruus - 2021 - Suvi Teräsniskaперевод на немецкий




Avaruus - 2021
Der Weltraum - 2021
On allain avaruus ja tähtipolku kauas vie,
Der Weltraum ist vor mir und der Sternenpfad führt weit,
on toinen maailma, on hämäräinen tie
es gibt eine andere Welt, einen geheimnisvollen Weg.
On tähtiaika uus ja taivaansini määränpää,
Eine neue Sternenzeit und der blaue Himmel ist das Ziel,
kun pilven portaisiin vain kevyt jälki jää
wenn nur eine leichte Spur auf den Wolkenstufen bleibt.
Niin kovin kaukainen on pieni kylä päällä maan,
So fern ist das kleine Dorf auf der Erde,
sen tiet ja talot, puut, on lumi puvussaan
seine Wege und Häuser, Bäume, sind in Schnee gehüllt.
Joku jää katsomaan kuka lentää noin,
Jemand bleibt stehen und schaut, wer da so fliegt,
itsekin hämmästyn kun lentää voin
ich selbst bin erstaunt, dass ich fliegen kann.
On jäätä avaruus ja selkääni siivet sain
Der Weltraum ist aus Eis, und ich bekam Flügel an meinen Rücken.
On kuu niin sininen mun lentomatkallain
Der Mond ist so blau auf meiner Flugreise.
Kuutamoon liukenee portaat pilvien,
Im Mondlicht verschwinden die Stufen der Wolken,
Liukenen itsekin ja leijailen
ich verschwinde selbst und schwebe dahin.
On aikaa avaruus ja tuhat vuotta hetkinen,
Der Weltraum ist Zeit, und tausend Jahre sind ein Augenblick,
On tähdet, kotimaa ja nähdä saan sen
die Sterne sind meine Heimat, und ich darf sie sehen, mein Liebster.





Авторы: Howard Blake, Tarleena Sammalkorpi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.