Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaruus - 2021
Der Weltraum - 2021
On
allain
avaruus
ja
tähtipolku
kauas
vie,
Der
Weltraum
ist
vor
mir
und
der
Sternenpfad
führt
weit,
on
toinen
maailma,
on
hämäräinen
tie
es
gibt
eine
andere
Welt,
einen
geheimnisvollen
Weg.
On
tähtiaika
uus
ja
taivaansini
määränpää,
Eine
neue
Sternenzeit
und
der
blaue
Himmel
ist
das
Ziel,
kun
pilven
portaisiin
vain
kevyt
jälki
jää
wenn
nur
eine
leichte
Spur
auf
den
Wolkenstufen
bleibt.
Niin
kovin
kaukainen
on
pieni
kylä
päällä
maan,
So
fern
ist
das
kleine
Dorf
auf
der
Erde,
sen
tiet
ja
talot,
puut,
on
lumi
puvussaan
seine
Wege
und
Häuser,
Bäume,
sind
in
Schnee
gehüllt.
Joku
jää
katsomaan
kuka
lentää
noin,
Jemand
bleibt
stehen
und
schaut,
wer
da
so
fliegt,
itsekin
hämmästyn
kun
lentää
voin
ich
selbst
bin
erstaunt,
dass
ich
fliegen
kann.
On
jäätä
avaruus
ja
selkääni
mä
siivet
sain
Der
Weltraum
ist
aus
Eis,
und
ich
bekam
Flügel
an
meinen
Rücken.
On
kuu
niin
sininen
mun
lentomatkallain
Der
Mond
ist
so
blau
auf
meiner
Flugreise.
Kuutamoon
liukenee
portaat
pilvien,
Im
Mondlicht
verschwinden
die
Stufen
der
Wolken,
Liukenen
itsekin
ja
leijailen
ich
verschwinde
selbst
und
schwebe
dahin.
On
aikaa
avaruus
ja
tuhat
vuotta
hetkinen,
Der
Weltraum
ist
Zeit,
und
tausend
Jahre
sind
ein
Augenblick,
On
tähdet,
kotimaa
ja
nähdä
saan
mä
sen
die
Sterne
sind
meine
Heimat,
und
ich
darf
sie
sehen,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Blake, Tarleena Sammalkorpi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.