Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Saanut Sua Pilviin
Я не смогла поднять тебя до небес
Mä
jo
melkein
kiinni
jäin
Я
уже
почти
попалась,
Mitä
halunnut
et
koskaan
jättää
Желанием
тебя
никогда
не
отпускать.
Et
kaikki
olis
vaan
aina
näin
Чтобы
всё
всегда
оставалось
так,
Mut
kaikki
liikkuu
eteenpäin
Но
всё
движется
вперёд.
Ei
mikään
jäädä
voi
paikoilleen
Ничто
не
может
оставаться
на
месте,
Ja
siihen
kai
kaikki
kaatui
И
на
этом
всё
и
рухнуло.
Kun
et
halunnut
nähdä
huomiseen
Ведь
ты
не
хотел
смотреть
в
завтрашний
день.
Mutta
vaikken
mä
en
saanut
sua
pilviin,
Но
хоть
я
и
не
смогла
поднять
тебя
до
небес,
Joku
toinen
sut
sinne
kuljettaa
Кто-то
другой
тебя
туда
донесёт.
Sillä
maailama
elää
Ведь
мир
живёт
Ja
vie
sinutkin
mukanaan
И
унесёт
тебя
с
собой.
Sä
et
uskonut
kun
mä
sanoin
Ты
не
верил,
когда
я
говорила,
Sä
pelkäsit
aina
vaan
sitä,
Ты
всегда
боялся
лишь
того,
Et
sä
joutuisit
toista
loukkaamaan
Что
можешь
причинить
боль
другому.
Ei
sun
tartte
itseäsi
esille
laittaa,
Тебе
не
нужно
выставлять
себя
напоказ,
Sut
muutenkin
huomataan
Тебя
и
так
заметят.
Joku
löytää
susta
onnen
Кто-то
найдёт
в
тебе
счастье
Ja
opettaa
sut
rakastamaan
И
научит
тебя
любить.
Mutta
vaikken
mä
en
saanut
sua
pilviin
Но
хоть
я
и
не
смогла
поднять
тебя
до
небес,
Joku
toinen
sut
sinne
kuljettaa...
Кто-то
другой
тебя
туда
донесёт...
Ja
kun
me
viiden
vuoden
päästä,
И
когда
мы
через
пять
лет,
Kadulla
kohdataan,
На
улице
встретимся,
Sä
työnnät
lastenvaunuja
Ты
будешь
катить
детскую
коляску,
Et
ehkä
mua
enää
muistakaan
Возможно,
меня
уже
не
вспомнишь.
Sillä
vaikken
mä
en
saanut
sua
pilviin
Ведь
хоть
я
и
не
смогла
поднять
тебя
до
небес,
Joku
toinen
sut
ssinne
kuljettaa...
Кто-то
другой
тебя
туда
донесёт...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi Hakulinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.