Текст и перевод песни Suvi Teräsniska - Rakkaus on lumivalkoinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaus on lumivalkoinen
Любовь белоснежна
Hän
aamukahvin
vuoteeseen
on
tuonut
rakkaalleen
Он
принес
любимой
кофе
в
постель
утром,
Valo
taittuu
ikkunasta
onnen
hetkeen
jokaiseen
Свет
из
окна
льется
на
каждый
счастливый
миг.
Saa
peiton
alla
koko
päivän
tehdä
taikojaan
Можно
весь
день
под
одеялом
творить
чудеса
Ja
tuntea
kun
lumi
peittää
maan
И
чувствовать,
как
снег
покрывает
землю.
Hän
risti
kädet,
käänsi
katseen
hiljaa
ylöspäin
Он
сложил
руки,
тихо
поднял
взгляд
кверху
Ja
kiitti
miten
onkaan
saanut
rakkautta
näin
И
поблагодарил
за
то,
что
обрел
такую
любовь.
Aina
toivoi
kyllä
paljon
mutta
saikin
enemmän
Всегда
многого
желал,
но
получил
еще
больше,
Vaan
ei
yhtä
tiennyt
hän:
Только
одного
он
не
знал:
Niin
pienen
hetken
rakkaus
on
lumivalkoinen
Так
краток
миг,
когда
любовь
белоснежна,
On
puhdas
niinkuin
hanki
helmikuisten
aamujen
Чиста,
как
снег
февральским
утром,
Voi
kunpa
joskus
kauemmin
sen
loisto
kestää
vois
О,
если
бы
ее
сияние
длилось
дольше,
Vaan
illan
tullen
katoaa
ja
tummuu
aina
pois
Но
с
наступлением
вечера
оно
исчезает
и
меркнет.
Ei
koskaan
kysy
saapuessaan
lupaa
katkeruus
Горечь
никогда
не
спрашивает
разрешения,
когда
приходит,
Ja
kyyneleitä
erottaa
voi
pieni
ikuisuus
И
слезы
могут
длиться
целую
вечность,
Kun
lapsi
pitkän
päivän
jälkeen
syliin
nukahtaa
Когда
ребенок
после
долгого
дня
засыпает
на
руках
Tai
pyytää
kotiin
palaamaan
Или
просит
вернуться
домой.
Niin
pienen
hetken
rakkaus
on
lumivalkoinen
Так
краток
миг,
когда
любовь
белоснежна,
On
puhdas
niinkuin
hanki
helmikuisten
aamujen
Чиста,
как
снег
февральским
утром,
Voi
kunpa
joskus
kauemmin
sen
loisto
kestää
vois
О,
если
бы
ее
сияние
длилось
дольше,
Vaan
illan
tullen
katoaa
ja
tummuu
aina
pois
Но
с
наступлением
вечера
оно
исчезает
и
меркнет.
Niin
aamu
astui
ikkunasta
sisään
huoneeseen
И
утро
вошло
в
комнату
через
окно,
Hän
valvottuaan
taittoi
vielä
viestin
kirjeeseen
Не
спав
всю
ночь,
он
дописал
письмо.
Pihamaalla
katson
miten
kaunis
voikaan
olla
maa
Смотрю
во
двор,
как
прекрасна
может
быть
земля,
Vaikkei
ole
Jumalaa
Даже
если
нет
Бога.
Niin
pienen
hetken
rakkaus
on
lumivalkoinen
Так
краток
миг,
когда
любовь
белоснежна,
On
puhdas
niinkuin
hanki
helmikuisten
aamujen
Чиста,
как
снег
февральским
утром,
Voi
kunpa
joskus
kauemmin
sen
loisto
kestää
vois
О,
если
бы
ее
сияние
длилось
дольше,
Vaan
illan
tullen
katoaa
ja
tummuu
aina
pois
Но
с
наступлением
вечера
оно
исчезает
и
меркнет.
Niin
pienen
hetken
rakkaus
on
lumivalkoinen
Так
краток
миг,
когда
любовь
белоснежна,
On
puhdas
niinkuin
hanki
helmikuisten
aamujen
Чиста,
как
снег
февральским
утром,
Voi
kunpa
joskus
kauemmin
sen
loisto
kestää
vois
О,
если
бы
ее
сияние
длилось
дольше,
Vaan
illan
tullen
katoaa
ja
tummuu
aina
pois
Но
с
наступлением
вечера
оно
исчезает
и
меркнет.
Vaan
illan
tullen
katoaa
ja
tummuu
aina
pois
Но
с
наступлением
вечера
оно
исчезает
и
меркнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi Hakulinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.