Текст и перевод песни Suvi Teräsniska - Tule joulu kultainen
Juhla
vanhain
perinteiden,
saapuu
talven
hämärään.
Празднование
древних
традиций,
наступление
зимних
сумерек.
Hyvän
tahdon
odotuksen,
nostaa
mieleen
lämpimään.
Ожидание
доброй
воли
вызывает
в
памяти
теплоту.
Sadun
lailla
taaskin
kuvat
mieliin
nousee
vanhan
maan.
Как
в
сказке,
на
ум
приходят
образы
старой
страны.
Aasit
lampaat
härkäin
tuvat
herää
eloon
uudestaan.
Ослы,
овцы,
волы
снова
оживают.
Vaikka
onkin
kaukainen
satain
vuotten
takainen
silti
aina
läheinen,
tule
joulu
kultainen.
Даже
если
далекая
сотня
лет
назад
всегда
близка,
наступит
Золотое
Рождество.
Joulun
valon
sydämiime
tuokoon
lailla
tähden
sen
tarun
josta
muistelmiin
me
saamme
joulun
ikuisen.
Пусть
сердце
света
Рождества
принесет
звезду
в
сказку,
о
которой
мы
сделаем
Рождество
вечным
в
воспоминаниях.
Vaikka
onkin
kaukainen
satain
vuotten
takainen,
silti
aina
läheinen.
Даже
если
это
было
сотню
лет
назад,
это
всегда
близко.
Tule
joulu
kultainen.
Наступит
Золотое
Рождество.
Jälleen
tähden
opastuksin
tietäjät
saa
seimen
luo
Miehet
vanhat
kumarruksin,
lahjat
lapsoselle
tuo.
Снова
под
руководством
звезды
мудрецы
приносят
в
ясли
стариков
с
поклонами
и
приносят
дары
ребенку.
Joka
joulu
muistot
palaa
samaan
vanhaan
tarinaan,
uudet
polvet
hengen
valaa
perinteeseen
jatkuvaan.
Каждое
Рождество
воспоминания
возвращаются
к
одной
и
той
же
старой
истории,
новые
колени
духа
наполняют
традицию
вечностью.
Vaikka
onkin
kaukainen,
satain
vuotten
takainen,
silti
aina
läheinen.
Как
бы
далеко
он
ни
был,
сотни
лет
назад,
он
всегда
рядом.
Tule
joulu
kultainen.
Наступит
Золотое
Рождество.
Vaikka
onkin
kaukainen,
satain
vuotten
takainen,
silti
aina
läheinen.
Как
бы
далеко
он
ни
был,
сотни
лет
назад,
он
всегда
рядом.
Tule
joulu
kultainen
Приходи
Рождество
Золотое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AARNO RANINEN, TIMO FORSTROEM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.