Hidden Blessing - SUZперевод на немецкий




Hidden Blessing
Verborgener Segen
Sometimes I catch myself in the past
Manchmal ertappe ich mich dabei, in der Vergangenheit zu verweilen
Look in the mirror what a time we had
Schaue in den Spiegel, was für eine Zeit wir hatten
It was good while it lasted
Es war schön, solange es dauerte
No clock to track it back
Keine Uhr, um die Zeit zurückzudrehen
(Thank God)
(Gott sei Dank)
Don't be dramatic
Sei nicht so dramatisch
Cry over habits
Weine nicht um Gewohnheiten
Be psycho fanatic
Sei kein Psycho-Fanatiker
Be chasing keeping up in my phone
Sei nicht ständig am Handy und versuche, mit mir Schritt zu halten
Lit up in my phone
Leuchtest auf meinem Handy
Maybe it was meant to be
Vielleicht sollte es so sein
And it was only you and me
Und es waren nur du und ich
All we were supposed to be
Alles, was wir sein sollten
A lesson hidden blessing
Eine Lektion, ein verborgener Segen
Maybe we weren't meant to be
Vielleicht sollten wir nicht füreinander bestimmt sein
And now there's just no you and me
Und jetzt gibt es dich und mich nicht mehr
All we were supposed to be
Alles, was wir sein sollten
Just A lesson hidden blessing
Nur eine Lektion, ein verborgener Segen
Go through the Falls and all my failures
Gehe durch die Wasserfälle und all meine Fehler
Isolate when I'm feeling kinda low and numb
Isoliere mich, wenn ich mich niedergeschlagen und taub fühle
Only I know
Nur ich weiß es
Got fear to conquer
Habe Angst zu überwinden
Only way up is through here
Der einzige Weg nach oben führt hier durch
My dear
Mein Lieber
I sing this letter for you
Ich singe diesen Brief für dich
Probably thought this song was about you
Du hast wahrscheinlich gedacht, dieses Lied handele von dir
Baby you're okay
Schatz, dir ist alles recht
It's the other one he going insane like
Es ist der andere, der verrückt wird, wie
He's so dramatic
Er ist so dramatisch
He cries over habits
Er weint um Gewohnheiten
He's psycho fanatic
Er ist ein Psycho-Fanatiker
He's chasing keeping up in
Er jagt ständig
My life worry bout your own
In meinem Leben, kümmere dich um dein eigenes
What kind of psychopath are you on?
Was für ein Psychopath bist du?
Maybe it was meant to be
Vielleicht sollte es so sein
And it was only you and me
Und es waren nur du und ich
All we were supposed to be
Alles, was wir sein sollten
A lesson hidden blessing
Eine Lektion, ein verborgener Segen
Maybe we weren't meant to be
Vielleicht sollten wir nicht füreinander bestimmt sein
And now there's just no you and me
Und jetzt gibt es dich und mich nicht mehr
All we were supposed to be
Alles, was wir sein sollten
Just A lesson hidden blessing
Nur eine Lektion, ein verborgener Segen





Авторы: Krathel Aguilar, Suz A, Suzette Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.