Текст и перевод песни Suzan & Freek - De Helft Van Wat Je Doet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Helft Van Wat Je Doet
Half of What You Do
Hé,
ik
zie
je
daar
wel
zitten
in
de
hoek
Hey,
I
see
you
sitting
there
in
the
corner
Je
lacht
wel
maar
ik
zie
hoe
je
je
voelt
You
laugh,
but
I
see
how
you
feel
Ik
ken
je
goed
I
know
you
well
Je
luistert
naar
iemand
die
iets
zegt
wat
je
niet
boeit
You're
listening
to
someone
who
says
something
that
doesn't
interest
you
Je
knikt
maar
weet
niet
echt
wat
je
niet
moet
You
nod
but
don't
really
know
what
you
shouldn't
do
De
twijfel
die
weer
binnendringt
The
doubt
that
creeps
in
again
De
dagen
blijven
grijs
The
days
remain
gray
Als
ik
je
vergeet
geloof
jij
nog
steeds
in
mij
If
I
forget
you,
do
you
still
believe
in
me?
Ook
als
ik
weer
verpest
om
iets
goeds
te
zijn
Even
if
I
mess
up
again
to
be
something
good
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Is
voor
mij
al
meer
dan
goed
Is
more
than
enough
for
me
Je
zegt
keer
op
keer
′waarom
iets
anders?'
You
say
time
and
time
again,
'why
something
else?'
Zei
jij
die
mij
leert
ook
eens
mezelf
te
zijn
You
who
taught
me
to
be
myself
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Is
voor
mij
al
meer
dan
goed
Is
more
than
enough
for
me
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Jij
dringt
door
de
muren
zonder
een
gevecht
You
penetrate
the
walls
without
a
fight
Een
superheld
maar
dan
in
het
echt
A
superhero
but
in
real
life
En
zo
veel
meer!
And
so
much
more!
Luister
naar
woorden
van
de
mensen
om
je
heen
Listen
to
the
words
of
the
people
around
you
Je
lacht
en
praat
er
steeds
weer
overheen
You
laugh
and
talk
over
them
again
and
again
Ik
zie
het
wel!
I
see
it!
De
twijfel
die
weer
binnendringt
The
doubt
that
creeps
in
again
De
dagen
blijven
grijs
The
days
remain
gray
Als
ik
je
vergeet
geloof
jij
nog
steeds
in
mij
If
I
forget
you,
do
you
still
believe
in
me?
Ook
als
ik
weer
verpest
om
iets
goeds
te
zijn
Even
if
I
mess
up
again
to
be
something
good
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Is
voor
mij
al
meer
dan
goed
Is
more
than
enough
for
me
Je
zegt
keer
op
keer
′waarom
iets
anders?'
You
say
time
and
time
again,
'why
something
else?'
Zei
jij
die
mij
leert
ook
eens
mezelf
te
zijn
You
who
taught
me
to
be
myself
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Is
voor
mij
al
meer
dan
goed
Is
more
than
enough
for
me
Ik
hou
wel
van
ups
en
downs
I
like
ups
and
downs
Ik
hou
ook
van
storm
en
regen
I
also
like
storms
and
rain
Als
het
een
chaos
is
en
het
dan
zo
ver
is
When
it's
chaos
and
then
it's
so
far
Wil
dat
ik
altijd
hier
blijf
met
mijn
armen
gespreid
Want
me
to
always
stay
here
with
my
arms
outstretched
Als
ik
je
vergeet
geloof
jij
nog
steeds
in
mij
If
I
forget
you,
do
you
still
believe
in
me?
Ook
als
ik
weer
verpest
om
iets
goeds
te
zijn
Even
if
I
mess
up
again
to
be
something
good
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Is
voor
mij
al
meer
dan
goed
Is
more
than
enough
for
me
Je
zegt
keer
op
keer
'waarom
iets
anders?′
You
say
time
and
time
again
'why
something
else?′
Zei
jij
die
mij
leert
ook
eens
mezelf
te
zijn
You
who
taught
me
to
be
myself
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Is
voor
mij
al
meer
dan
goed
Is
more
than
enough
for
me
De
helft
van
wat
je
doet
Half
of
what
you
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ferdinant Wilde De, Francina C Charlene Meulenberg, Jens A Munnik, Lieuwe A Albertsma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.