Текст и перевод песни Suzan & Freek - Dromen In Kleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromen In Kleur
Dreaming In Color
Ik
kijk
om
me
heen
en
zie
dezelfde
straat
I
look
around
and
see
the
same
street
Maar
het
voelt
of
er
nu
ineens
een
nieuw
licht
op
staat
But
it
feels
like
there's
a
new
light
shining
on
it
now
Heel
m'n
leven
lang
ging
ik
eraan
voorbij
All
my
life
I've
walked
past
it
Maar
wat
ik
al
die
tijd
niet
zag
maak
jij
nu
los
in
mij
But
what
I
never
saw
before
you
unleashed
within
me
Dat
het
hier
zo
mooi
kan
zijn
That
it
can
be
so
beautiful
here
Voel
je
het
licht?
Do
you
feel
the
light?
Proef
je
de
mist?
Can
you
taste
the
mist?
Makkelijk
gezegd
dat
het
onwerkelijk
is
It's
easy
to
say
it's
surreal
Maar
het
is
echt
But
it's
real
Sinds
jij
er
bent
Since
you've
been
here
Zie
ik
alles
anders
dan
hoe
ik
het
ken
I
see
everything
differently
than
I
knew
it
Hoop
dat
het
nooit
went
I
hope
it
never
gets
old
Want
we
dromеn
in
kleur
Because
we
dream
in
color
Ik
doe
m'n
ogen
dicht,
hеt
voelt
alsof
ik
vlieg
I
close
my
eyes,
it
feels
like
I'm
flying
En
ik
weet
niet
hoe
het
kan,
maar
het
boeit
me
niet
And
I
don't
know
how
it
happens,
but
I
don't
care
En
hoe
je
het
ook
noemt,
ik
wil
het
nooit
meer
kwijt
And
whatever
you
call
it,
I
never
want
to
lose
it
Wat
ik
nu
zie,
wat
ik
hoor
en
voel,
dat
wil
ik
voor
altijd
What
I
see,
hear,
and
feel
now,
I
want
it
forever
Dat
het
hier
zo
mooi
kan
zijn
That
it
can
be
so
beautiful
here
Voel
je
het
licht?
Do
you
feel
the
light?
Proef
je
de
mist?
Can
you
taste
the
mist?
Makkelijk
gezegd
dat
het
onwerkelijk
is
It's
easy
to
say
it's
surreal
Maar
het
is
echt
But
it's
real
Sinds
jij
er
bent
Since
you've
been
here
Zie
ik
alles
anders
dan
hoe
ik
het
ken
I
see
everything
differently
than
I
knew
it
Hoop
dat
het
nooit
went
I
hope
it
never
gets
old
Want
we
dromen
in
kleur
Because
we
dream
in
color
Alles
lijkt
mooier
nu
ik
kijk
met
jou
Everything
seems
more
beautiful
now
that
I
look
with
you
Voel
je
het
licht?
Do
you
feel
the
light?
Proef
je
de
mist?
Can
you
taste
the
mist?
Makkelijk
gezegd
dat
het
onwerkelijk
is
It's
easy
to
say
it's
surreal
Voel
je
het
licht?
(Voel
je
het
licht?)
Do
you
feel
the
light?
(Do
you
feel
the
light?)
Proef
je
de
mist?
(Proef
je
de
mist?)
Can
you
taste
the
mist?
(Can
you
taste
the
mist?)
Sinds
jij
er
bent
(Sinds
jij
er
bent)
Since
you've
been
here
(Since
you've
been
here)
Hoop
dat
het
nooit
went
(Hoop
dat
het
nooit
went)
I
hope
it
never
gets
old
(I
hope
it
never
gets
old)
Want
we
dromen
in
kleur
Because
we
dream
in
color
En
het
is
voor
het
eerst
dat
dat
gebeurt
And
it's
the
first
time
that's
happened
Want
we
dromen
in
kleur
(Oeh)
Because
we
dream
in
color
(Woah)
En
het
is
voor
het
eerst
dat
dat
gebeurt
(Ey)
And
it's
the
first
time
that's
happened
(Hey)
Want
we
dromen
in
kleur
Because
we
dream
in
color
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman, John O C W Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.