Текст и перевод песни Suzan & Freek - Goud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
je
mijn
gedachten
eens
kon
zien
Если
бы
ты
мог
увидеть
мои
мысли,
Dan
stond
ik
niet
alleen
misschien
Возможно,
я
бы
не
чувствовала
себя
такой
одинокой.
Ik
heb
eigenlijk
nooit
echt
gedacht
Я,
честно
говоря,
никогда
не
думала,
Dat
dit
al
het
einde
was
Что
это
конец.
Zeg
me,
is
het
wederzijds
Скажи
мне,
это
взаимно?
Als
ik
bang
ben
om
alleen
te
zijn
Мне
страшно
остаться
одной.
Hield
ik
misschien
te
snel
van
jou
Может,
я
слишком
быстро
полюбила
тебя?
Ik
dacht
dat
het
werken
zou
Я
думала,
что
у
нас
получится.
Ik
had
het
ook
niet
zo
bedacht
Я
не
так
это
себе
представляла.
Weet
dat
jij
niet
bij
me
past
Знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
Heb
het
zo
vaak
geprobeerd
Я
так
много
раз
пыталась,
En
ik
wou
dat
het
anders
was
И
мне
так
хотелось,
чтобы
всё
было
иначе.
Heb
er
zo
hard
in
geloofd
Я
так
сильно
в
это
верила,
En
ik
weet
jij
deed
dat
ook
И
я
знаю,
ты
тоже.
Toen
kwam
jij
met
de
klap
А
потом
ты
нанес
этот
удар,
Misschien
is
het
beter
zo
Может
быть,
так
и
лучше.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом.
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Теперь
ты
вдруг
ушел,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
alsof
ik
dit
kan
Но
я
пока
не
чувствую,
что
справлюсь
с
этим.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Ты
думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
потому
что
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом.
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
(Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan)
(Что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?)
Zwijgen
we
de
hele
dag
Мы
молчим
целый
день,
Wil
jij
weer
praten,
hele
nacht
А
потом
ты
хочешь
говорить
всю
ночь.
Juist
als
ik
denk
dat
we
beter
gaan
И
как
только
я
думаю,
что
нам
становится
лучше,
Zijn
wij
weer
het
huis
met
de
lampen
aan
Мы
снова
превращаемся
в
дом
с
включенными
огнями.
Aan
uit
aan
uit,
we
gaan
ervoor
Включено,
выключено,
включено,
выключено,
мы
пытаемся,
Zwart
beeld,
de
stoppen
slaan
weer
door
Черный
экран,
снова
перегорели
предохранители.
En
al
die
tijd
had
ik
nog
hoop
И
всё
это
время
я
ещё
надеялась,
We
hadden
het
toch
beloofd?
Мы
же
обещали
друг
другу?
Ik
had
het
ook
niet
zo
bedacht
Я
не
так
это
себе
представляла.
Weet
dat
jij
niet
bij
me
past
Знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
Heb
het
zo
vaak
geprobeerd
Я
так
много
раз
пыталась,
En
ik
wou
dat
het
anders
was
И
мне
так
хотелось,
чтобы
всё
было
иначе.
Heb
er
zo
hard
in
geloofd
Я
так
сильно
в
это
верила,
En
ik
weet
jij
deed
dat
ook
И
я
знаю,
ты
тоже.
Toen
kwam
jij
met
de
klap
А
потом
ты
нанес
этот
удар,
Misschien
is
het
beter
zo
Может
быть,
так
и
лучше.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом.
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Теперь
ты
вдруг
ушел,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
alsof
ik
dit
kan
Но
я
пока
не
чувствую,
что
справлюсь
с
этим.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Ты
думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
потому
что
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом.
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
(Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan)
(Что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?)
Wat
als
ik
dit
niet
alleen
meer
kan?
Что,
если
я
больше
не
могу
справляться
с
этим
одна?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Was
je
wat
langer
gebleven
dan,
oooh
Если
бы
ты
остался
чуть
дольше,
ооо
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом.
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Теперь
ты
вдруг
ушел,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
alsof
ik
dit
kan
Но
я
пока
не
чувствую,
что
справлюсь
с
этим.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Ты
думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
потому
что
я
всё
ещё
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом.
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arno Krabman, Leon Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.