Текст и перевод песни Suzan & Freek - Onderweg Naar Later
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onderweg Naar Later
На пути к будущему
Ik
was
je
allang
verloren
Я
давно
тебя
потеряла,
Ik
zag
je
foto
in
de
krant
Увидела
твоё
фото
в
газете.
Ik
wist
niet
wat
ik
hoorde
Я
не
поверила
своим
ушам,
Je
woont
weer
in
de
stad
Ты
снова
живешь
в
городе.
En
niet
zo
heel
veel
later
zitten
wij
weer
uren
bij
elkaar
И
совсем
скоро
мы
снова
сидели
часами
вместе,
Twee
stoelen
aan
het
water
en
je
kijkt
me
weer
hetzelfde
aan
Два
стула
у
воды,
и
ты
смотришь
на
меня
тем
же
взглядом.
Ben
je
nog
op
reis
geweest
of
heb
je
het
maar
laten
gaan
Ты
всё
ещё
путешествуешь
или
решил
остаться?
He,
weet
je
wat
Эй,
знаешь
что?
Ik
hoop
dat
het
even
duurt
Я
надеюсь,
это
продлится
подольше.
Kijk
de
zon
die
danst
op
de
ramen
Смотри,
как
солнце
танцует
на
окнах,
'T
is
nog
niet
eens
zomer
geweest
Даже
лето
ещё
не
наступило.
We
kunnen
overal
over
praten
Мы
можем
говорить
обо
всем,
Maar
soms
vertelt
de
stilte
het
meest
Но
иногда
тишина
говорит
больше
всего.
En
oh,
of
het
niets
is
И
ох,
если
это
ничего
не
значит,
Zijn
we
onderweg
naar
later
en
ik
Мы
на
пути
к
будущему,
и
я
Hoop
dat
het
iets
is
Надеюсь,
что
это
что-то
значит,
Wat
nog
blijft
als
het
straks
zomer
is
geweest
Что-то,
что
останется,
когда
лето
пройдет.
We
kijken
niet
naar
de
feiten
Мы
не
смотрим
на
факты,
Doen
of
je
langer
blijven
kan
Делаем
вид,
что
ты
можешь
остаться
подольше.
Het
is
niet
dat
ik
spijt
heb
Дело
не
в
том,
что
я
жалею,
Maar
heb
ik
iets
gemist,
oh
Но,
может,
я
что-то
упустила,
ох.
Dus
sorry
dat
ik
al
die
tijd
geleden
hier
ben
weggegaan
Поэтому
прости,
что
я
тогда
ушла,
Nu
kom
ik
je
weer
tegen,
en
we
raken
niet
meer
uitgepraat
Теперь
я
снова
встретила
тебя,
и
мы
не
можем
наговориться.
En
als
je
me
nog
even
geeft
hebben
we
het
weer
ingehaald
И
если
ты
дашь
мне
ещё
немного
времени,
мы
наверстаем
упущенное.
He,
weet
je
wat
Эй,
знаешь
что?
Ik
hoop
dat
het
even
duurt
Я
надеюсь,
это
продлится
подольше.
Kijk
de
zon
die
danst
op
de
ramen
Смотри,
как
солнце
танцует
на
окнах,
'T
is
nog
niet
eens
zomer
geweest
Даже
лето
ещё
не
наступило.
We
kunnen
overal
over
praten
Мы
можем
говорить
обо
всем,
Maar
soms
vertelt
de
stilte
het
meest
Но
иногда
тишина
говорит
больше
всего.
En
oh,
of
het
niets
is
И
ох,
если
это
ничего
не
значит,
Zijn
we
onderweg
naar
later
en
ik
Мы
на
пути
к
будущему,
и
я
Hoop
dat
het
iets
is
Надеюсь,
что
это
что-то
значит,
Wat
nog
blijft
als
het
straks
zomer
is
geweest
Что-то,
что
останется,
когда
лето
пройдет.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
En
oh,
of
het
niets
is
И
ох,
если
это
ничего
не
значит,
Zijn
we
onderweg
naar
later
en
ik
Мы
на
пути
к
будущему,
и
я
Hoop
dat
het
iets
is
Надеюсь,
что
это
что-то
значит,
Wat
nog
blijft
als
het
straks
zomer
is
geweest
Что-то,
что
останется,
когда
лето
пройдет.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
(als
het
zomer
is
geweest)
На
на
на
на
на
на
на
на
(когда
лето
пройдет)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Palmen, Suzan Stortelder, Arno Krabman, Freek Rikkerink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.