Текст и перевод песни Suzan & Freek - Spiegelbeeld
Ik
wil
eigenlijk
gewoon
even
zeggen,
dat
ik
hoop
dat
je
weet
Я
просто
хочу
сказать,
что
надеюсь,
ты
знаешь,
Dat
zoals
we
hier
nu
staan
ik
de
allermooiste
dagen
beleef
Что,
находясь
здесь
с
тобой,
я
переживаю
самые
прекрасные
дни.
Ik
zocht
en
bleef
maar
lopen,
stond
er
niet
voor
open,
in
m'n
hart
Я
искала
и
продолжала
идти,
не
открывая
свое
сердце.
En
ik
weet
nog
dat
ik
dacht
dat
er
niet
zo
iemand
was
И
я
помню,
как
думала,
что
такого
человека,
как
ты,
не
существует.
Als
je
wist
wat
ik
zie,
als
ik
naar
je
kijk
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
смотрю
на
тебя...
Ik
geloof
het
haast
niet,
dat
je
echt
hoort
bij
mij
Я
с
трудом
верю,
что
ты
действительно
моя.
En
je
loopt
door
de
deur
met
je
ogen
op
mij
И
ты
входишь
в
дверь,
твои
глаза
смотрят
на
меня,
En
je
bent,
ja,
je
bent
И
ты...
да,
ты
Nog
mooier
dan
je
spiegelbeeld
Еще
прекраснее,
чем
твое
отражение.
Nog
mooier
dan
ik
me
verbeeld
Еще
прекраснее,
чем
я
могла
себе
представить.
Nog
mooier
dan
je
spiegelbeeld
Еще
прекраснее,
чем
твое
отражение.
Veel
te
lang
gewacht
met
zeggen
hoe
ik
dacht
over
jou
Слишком
долго
ждала,
чтобы
сказать,
что
я
думаю
о
тебе.
Maar
nu
weet
jij
het
ook
je
bent
alles
waar
ik
zoveel
van
hou
Но
теперь
ты
тоже
знаешь:
ты
- все,
что
я
так
люблю.
Ik
zocht
en
bleef
maar
lopen,
zo
vaak
zitten
hopen
dat
je
kwam
Я
искала
и
продолжала
идти,
так
часто
надеясь,
что
ты
появишься.
En
ik
weet
nog
dat
ik
dacht
dat
er
niet
zo
iemand
was
И
я
помню,
как
думала,
что
такого
человека,
как
ты,
не
существует.
Als
je
wist
wat
ik
zie,
als
ik
naar
je
kijk
Если
бы
ты
знала,
что
я
вижу,
когда
смотрю
на
тебя...
Ik
geloof
het
haast
niet,
dat
je
echt
hoort
bij
mij
Я
с
трудом
верю,
что
ты
действительно
моя.
En
je
loopt
door
de
deur
met
je
ogen
op
mij
И
ты
входишь
в
дверь,
твои
глаза
смотрят
на
меня,
En
je
bent,
ja,
je
bent
И
ты...
да,
ты
Nog
mooier
dan
je
spiegelbeeld
Еще
прекраснее,
чем
твое
отражение.
Nog
mooier
dan
ik
me
verbeeld
Еще
прекраснее,
чем
я
могла
себе
представить.
Nog
mooier
dan
je
spiegelbeeld
Еще
прекраснее,
чем
твое
отражение.
Nog
mooier
dan
je
spiegelbeeld
Еще
прекраснее,
чем
твое
отражение.
Nog
mooier
dan
je
spiegelbeeld
Еще
прекраснее,
чем
твое
отражение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Palmen, Arno Krabman, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.