Текст и перевод песни Suzan & Freek - Tenminste Geleefd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenminste Geleefd
По крайней мере, я жил(а)
Hij
leeft
safe,
niet
harder
dan
tachtig
Он
живёт
осторожно,
не
быстрее
восьмидесяти,
Hij
speelt
niet
mee,
dus
staat
'ie
nooit
achter
Он
не
играет,
поэтому
никогда
не
отстаёт.
Zoveel
plannen,
maar
nooit
iets
gedaan
Так
много
планов,
но
ничего
не
сделано.
En
ik
moet
denken
aan
m'n
ouders
die
me
zeiden
van
И
я
вспоминаю,
как
мои
родители
говорили
мне:
"Die
muziek
is
leuk,
maar
wat
is
nou
het
echte
plan?"
"Музыка
— это
хорошо,
но
какой
у
тебя
настоящий
план?"
Toch
bleef
ik
dromen
over
hier
vandaan
Всё
равно
я
продолжала
мечтать
уехать
отсюда.
En
ik
denk
vaak,
"Wie
wil
ik
zijn
vandaag?"
И
я
часто
думаю:
"Кем
я
хочу
быть
сегодня?"
Dus
denk
ik
morgen,
"Had
ik
nou
maar
beter
nagedacht
en
opgepast"
Поэтому
завтра
я
подумаю:
"Лучше
бы
я
подумала
и
была
осторожнее."
Was
dat
niet
beter
geweest?
Не
было
бы
это
лучше?
Om
misschien
liever
nog
een
keertje
waar
ik
zin
in
had,
dus
doe
ik
dat
Чтобы,
может
быть,
ещё
раз
сделать
то,
что
мне
хочется,
поэтому
я
так
и
делаю.
Heb
ik
tenminste
geleefd
По
крайней
мере,
я
жил(а).
Heb
de
muziek
een
keertje
hard
staan
Включила
музыку
на
полную
громкость,
En
wil
niet
langer
in
de
wacht
staan
И
больше
не
хочу
ждать.
En
's
nachts
weer
door
de
regen
zonder
jas
naar
huis
gefietst
И
ночью
снова
ехала
домой
на
велосипеде
под
дождём
без
куртки.
Dat
boeit
me
niet
Меня
это
не
волнует.
Heb
ik
tenminste
geleefd
По
крайней
мере,
я
жил(а).
Ik
zie
ze
denken,
"Wat
nou
als
het
mis
zou
gaan?"
Я
вижу,
как
они
думают:
"Что,
если
что-то
пойдёт
не
так?"
Al
die
mensen
die
zullen
zeggen
Все
эти
люди,
которые
скажут:
"'k
Wil
me
niet
met
je
bemoeien,
maar
zou
je
dat
wel
doen?"
"Я
не
хочу
вмешиваться,
но
стоит
ли
тебе
это
делать?"
(Zou
je
dat
wel
doen?)
(Стоит
ли
тебе
это
делать?)
Ik
kan
je
zeggen
dat
ik
ook
niet
weet
hoe
het
precies
Могу
сказать,
что
я
тоже
не
знаю,
как
именно
Voor
mij
gaat
lopen,
maar
dat
is
nu
juist
waar
ik
voor
kies
Всё
сложится
для
меня,
но
именно
это
я
и
выбираю.
Kan
blijven
wachten,
maar
dat
voelt
niet
goed
Могу
продолжать
ждать,
но
это
неправильно.
En
ik
denk
vaak,
"Wie
wil
ik
zijn
vandaag?"
И
я
часто
думаю:
"Кем
я
хочу
быть
сегодня?"
Dus
denk
ik
morgen,
"Had
ik
nou
maar
beter
nagedacht
en
opgepast"
Поэтому
завтра
я
подумаю:
"Лучше
бы
я
подумала
и
была
осторожнее."
Was
dat
niet
beter
geweest?
Не
было
бы
это
лучше?
Om
misschien
liever
nog
een
keertje
waar
ik
zin
in
had,
dus
doe
ik
dat
Чтобы,
может
быть,
ещё
раз
сделать
то,
что
мне
хочется,
поэтому
я
так
и
делаю.
Heb
ik
tenminste
geleefd
По
крайней
мере,
я
жил(а).
Heb
de
muziek
een
keertje
hard
staan
Включила
музыку
на
полную
громкость,
En
wil
niet
langer
in
de
wacht
staan
И
больше
не
хочу
ждать.
En
's
nachts
weer
door
de
regen
zonder
jas
naar
huis
gefietst
И
ночью
снова
ехала
домой
на
велосипеде
под
дождём
без
куртки.
Dat
boeit
me
niet
Меня
это
не
волнует.
Heb
ik
tenminste
geleefd
По
крайней
мере,
я
жил(а).
En
's
nachts
weer
door
de
regen
zonder
jas
naar
huis
gefietst
И
ночью
снова
ехала
домой
на
велосипеде
под
дождём
без
куртки.
Dat
boeit
me
niet
Меня
это
не
волнует.
Heb
ik
tenminste
geleefd
По
крайней
мере,
я
жил(а).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.