Suzan & Freek - Tenminste Geleefd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suzan & Freek - Tenminste Geleefd




Tenminste Geleefd
По крайней мере, я жил(а)
Hij leeft safe, niet harder dan tachtig
Он живёт осторожно, не быстрее восьмидесяти,
Hij speelt niet mee, dus staat 'ie nooit achter
Он не играет, поэтому никогда не отстаёт.
Zoveel plannen, maar nooit iets gedaan
Так много планов, но ничего не сделано.
En ik moet denken aan m'n ouders die me zeiden van
И я вспоминаю, как мои родители говорили мне:
"Die muziek is leuk, maar wat is nou het echte plan?"
"Музыка это хорошо, но какой у тебя настоящий план?"
Toch bleef ik dromen over hier vandaan
Всё равно я продолжала мечтать уехать отсюда.
En ik denk vaak, "Wie wil ik zijn vandaag?"
И я часто думаю: "Кем я хочу быть сегодня?"
Dus denk ik morgen, "Had ik nou maar beter nagedacht en opgepast"
Поэтому завтра я подумаю: "Лучше бы я подумала и была осторожнее."
Was dat niet beter geweest?
Не было бы это лучше?
Om misschien liever nog een keertje waar ik zin in had, dus doe ik dat
Чтобы, может быть, ещё раз сделать то, что мне хочется, поэтому я так и делаю.
Heb ik tenminste geleefd
По крайней мере, я жил(а).
Heb de muziek een keertje hard staan
Включила музыку на полную громкость,
En wil niet langer in de wacht staan
И больше не хочу ждать.
En 's nachts weer door de regen zonder jas naar huis gefietst
И ночью снова ехала домой на велосипеде под дождём без куртки.
Dat boeit me niet
Меня это не волнует.
Heb ik tenminste geleefd
По крайней мере, я жил(а).
Ik zie ze denken, "Wat nou als het mis zou gaan?"
Я вижу, как они думают: "Что, если что-то пойдёт не так?"
Al die mensen die zullen zeggen
Все эти люди, которые скажут:
"'k Wil me niet met je bemoeien, maar zou je dat wel doen?"
не хочу вмешиваться, но стоит ли тебе это делать?"
(Zou je dat wel doen?)
(Стоит ли тебе это делать?)
Ik kan je zeggen dat ik ook niet weet hoe het precies
Могу сказать, что я тоже не знаю, как именно
Voor mij gaat lopen, maar dat is nu juist waar ik voor kies
Всё сложится для меня, но именно это я и выбираю.
Kan blijven wachten, maar dat voelt niet goed
Могу продолжать ждать, но это неправильно.
En ik denk vaak, "Wie wil ik zijn vandaag?"
И я часто думаю: "Кем я хочу быть сегодня?"
Dus denk ik morgen, "Had ik nou maar beter nagedacht en opgepast"
Поэтому завтра я подумаю: "Лучше бы я подумала и была осторожнее."
Was dat niet beter geweest?
Не было бы это лучше?
Om misschien liever nog een keertje waar ik zin in had, dus doe ik dat
Чтобы, может быть, ещё раз сделать то, что мне хочется, поэтому я так и делаю.
Heb ik tenminste geleefd
По крайней мере, я жил(а).
Heb de muziek een keertje hard staan
Включила музыку на полную громкость,
En wil niet langer in de wacht staan
И больше не хочу ждать.
En 's nachts weer door de regen zonder jas naar huis gefietst
И ночью снова ехала домой на велосипеде под дождём без куртки.
Dat boeit me niet
Меня это не волнует.
Heb ik tenminste geleefd
По крайней мере, я жил(а).
En 's nachts weer door de regen zonder jas naar huis gefietst
И ночью снова ехала домой на велосипеде под дождём без куртки.
Dat boeit me niet
Меня это не волнует.
Heb ik tenminste geleefd
По крайней мере, я жил(а).





Авторы: Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.