Текст и перевод песни Suzan & Freek - Weg Van Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg Van Jou
Addicted to You
Ze
zegt
me,
"Als
je
gaat,
vergeet
me
niet"
She
says
to
me,
"When
you
go,
won't
you
forget
about
me?"
Ik
moet
lachen
en
zeg,
"Zeker
niet"
I
have
to
laugh
and
say,
"Definitely
not"
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
They'll
never
tear
me
away
from
you
Het
is
al
laat
en
ik
hoor
je
praat
weer
in
jezelf
It's
so
late,
and
I
hear
you
talking
to
yourself
again
Vroeger
had
je
mij
voor
deze
dingen
wakker
gebeld
You
used
to
call
me
up
at
this
hour
to
talk
to
me
Nu
lig
ik
hier
bij
jou
Now
here
I
lie
beside
you
En
zeg,
wat
is
er
nou?
And
say,
what's
the
matter
now?
'T
Is
twee
uur
's
nachts
en
ik
zie,
je
valt
langzaam
in
slaap
It's
two
in
the
morning,
and
I
see,
you're
slowly
falling
asleep
Als
jij
een
ander
was,
was
het
denk
ik
allang
klaar
When
you
were
someone
else,
I
think
it
would
have
been
over
long
ago
Maar
dat
je
mij
versterkt,
da's
waarom
het
werkt
But
you
make
me
stronger,
that's
why
it
works
Hou
me
vast
en
laat
me
maar
zorgen
maken
Hold
me
close
and
let
me
worry
Morgen
ben
ik
vast
weer
mezelf
Tomorrow
I'll
likely
be
myself
again
Ze
zegt
me,
"Als
je
gaat,
vergeet
me
niet"
She
says
to
me,
"When
you
go,
won't
you
forget
about
me?"
Ik
moet
lachen
en
zeg,
"Zeker
niet"
I
have
to
laugh
and
say,
"Definitely
not"
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
They'll
never
tear
me
away
from
you
Hij
zegt
me,
"Als
je
't
opfuckt,
dan
geeft
het
niet"
He
says
to
me,
"If
you
mess
up,
it
doesn't
matter"
Als
ik
domme
dingen
zeg,
ik
meen
het
niet
When
I
say
stupid
things,
I
don't
mean
it
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
'K
Zie
geen
beren
op
die
weg
van
jou
I
see
no
obstacles
on
your
path
Het
is
eigenlijk
wel
gek
dat
je
onzeker
kan
zijn
It's
actually
pretty
crazy
that
you
can
be
uncertain
Maar
ik
beloof
je
dat
ik
luister,
je
moet
weten
dat
wij
But
I
promise
you
that
I'm
listening,
you
need
to
know
that
we
We
blijven
echt
wel
staan
We'll
really
stay
strong
Voel
jij
toch
ook
wel
aan?
Surely
you
can
feel
it
too?
Ik
heb
nog
nooit
iemand
ontmoet
met
zo'n
geduld
als
jij
I've
never
met
anyone
with
as
much
patience
as
you
Zelfs
met
het
water
aan
je
lippen
heb
je
zeeën
van
tijd
Even
with
the
water
up
to
your
lips,
you
have
all
the
time
in
the
world
En
dat
je
mij
versterkt,
da's
waarom
het
werkt
And
you
make
me
stronger,
that's
why
it
works
Hou
me
vast
en
laat
me
maar
zorgen
maken
Hold
me
close
and
let
me
worry
Morgen
ben
ik
vast
weer
mezelf
Tomorrow
I'll
likely
be
myself
again
Ze
zegt
me,
"Als
je
gaat,
vergeet
me
niet"
She
says
to
me,
"When
you
go,
won't
you
forget
about
me?"
Ik
moet
lachen
en
zeg,
"Zeker
niet"
I
have
to
laugh
and
say,
"Definitely
not"
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
They'll
never
tear
me
away
from
you
Hij
zegt
me,
"Als
je
't
opfuckt,
dan
geeft
het
niet"
He
says
to
me,
"If
you
mess
up,
it
doesn't
matter"
Als
ik
domme
dingen
zeg,
ik
meen
het
niet
When
I
say
stupid
things,
I
don't
mean
it
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
'K
Zie
geen
beren
op
die
weg
van
jou
I
see
no
obstacles
on
your
path
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
They'll
never
tear
me
away
from
you
Ik
ben
weg
van
jou
I'm
addicted
to
you
'K
Zie
geen
beren
op
die
weg
van
jou
I
see
no
obstacles
on
your
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzan Stortelder, Leon Palmen, Freek Rikkerink, Arno Krabman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.