Suzan Kardeş feat. Güven Kıraç - Neden Saçların Beyazlamış Arkadaş - перевод текста песни на немецкий

Neden Saçların Beyazlamış Arkadaş - Suzan Kardeş перевод на немецкий




Neden Saçların Beyazlamış Arkadaş
Warum sind deine Haare weiß geworden, Freund
Neden saçların beyazlamış arkadaş
Warum sind deine Haare weiß geworden, Freund
Sana da benim gibi çektiren mi var
Lässt dich auch jemand leiden, so wie mich?
Neden saçların beyazlamış arkadaş
Warum sind deine Haare weiß geworden, Freund
Sanada benim gibi çektiren mi var
Lässt dich auch jemand leiden, so wie mich?
Görüyorum ki her gün meyhanedesin
Ich sehe, dass du jeden Tag in der Kneipe bist
Yaşamaya küstürüp içtiren mi var
Hat dich jemand vom Leben enttäuscht und zum Trinken gebracht?
Görüyorum ki her gün meyhanedesin
Ich sehe, dass du jeden Tag in der Kneipe bist
Yaşamaya küstürüp içtiren mi var
Hat dich jemand vom Leben enttäuscht und zum Trinken gebracht?
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
Einst habe auch ich wie verrückt geliebt
O bana dert ben ona mutluluk verdim
Er gab mir Kummer, ich gab ihm Glück
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
Einst habe auch ich wie verrückt geliebt
O bana dert ben ona mutluluk verdim
Er gab mir Kummer, ich gab ihm Glück
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
Seit Jahren stelle ich mir diese Frage
Allah′ım bu dünyaya ben niye geldim
Mein Gott, warum bin ich auf diese Welt gekommen?
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
Seit Jahren stelle ich mir diese Frage
Bilmem ki bu dünyaya ben niye geldim
Ich weiß nicht, warum ich auf diese Welt gekommen bin
Katlanmayı bilmeyen aşkı çekemez
Wer nicht leiden kann, kann die Liebe nicht tragen
Aşka mahkum edilen garip gülemez
Ein Armer, zur Liebe verdammt, kann nicht lächeln
Katlanmayı bilmeyen aşkı çekemez
Wer nicht leiden kann, kann die Liebe nicht tragen
Aşka mahkum edilen garip gülemez
Ein Armer, zur Liebe verdammt, kann nicht lächeln
Sen de yanmışsın benim gibi arkadaş
Auch du bist verbrannt, so wie ich, Freund
Dünyanın kahrı bitmez böyle arkadaş
Der Kummer der Welt endet nicht so, Freund
Sende yanmışsın benim gibi arkadaş
Auch du bist verbrannt, so wie ich, Freund
Dünyanın kahrı bitmez böyle arkadaş
Der Kummer der Welt endet nicht so, Freund
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
Einst habe auch ich wie verrückt geliebt
O bana dert ben ona mutluluk verdim
Er gab mir Kummer, ich gab ihm Glück
Bir zamanlar bende deli gibi sevdim
Einst habe auch ich wie verrückt geliebt
O bana dert ben ona mutluluk verdim
Er gab mir Kummer, ich gab ihm Glück
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
Seit Jahren stelle ich mir diese Frage
Allah'ım bu dünyaya ben niye geldim
Mein Gott, warum bin ich auf diese Welt gekommen?
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
Seit Jahren stelle ich mir diese Frage
Bilmem ki bu dünyaya ben niye geldim
Ich weiß nicht, warum ich auf diese Welt gekommen bin
Yıllardır soruyorum bu soruyu kendime
Seit Jahren stelle ich mir diese Frage
Bilmem ki bu dünyaya ben niye geldim
Ich weiß nicht, warum ich auf diese Welt gekommen bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.