Suzan Seegers & Gé Reinders - Pastorale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suzan Seegers & Gé Reinders - Pastorale




Pastorale
Пастораль
Mien hemel blauw met gouden harp
Мой небесный свод с золотой арфой
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Мои башни из облаков, ледяные кристаллы
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
Кометы, луны и планеты, ах, всё вращается вокруг меня
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
И сквозь белые облачные врата до самых глубин волн
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
Проникает мой огонь, моя любовь, в землю
En bij het water speelt een kind
И у воды играет ребёнок
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
И все ракушки, что он находит, блестят, когда я улыбаюсь
'K Hou van je warmte op mijn gezicht
Я люблю тепло твоё на моём лице
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Я люблю медный цвет твоего света
Ik geef je water in mijn hand
Я дарю тебе воду в моей руке
En schelpen uit het zoute zand
И ракушки из солёного песка
Ik heb je lief, zo lief
Я люблю тебя, так сильно люблю
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Я разрываю скалы своими лучами
Verhoog de meren in de dalen en
Поднимаю уровень озёр в долинах и
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Грозы заставляю бежать, ах, когда падает дождь
Verberg je ogen in een hand
Спрячь свои глаза в ладони
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
Прежде чем моя улыбка их сожжёт
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
Мой огонь, моя любовь, мои золотые глаза
'T Is beter als je nog wat wacht
Лучше, если ты ещё немного подождёшь
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
Ведь чуть позже наступит ночь и засияет прохладная луна
De nacht is te koud, de maan te grijs
Ночь слишком холодна, луна слишком сера
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Так возьми же меня с собой в свой небесный дворец
Daar wil ik zijn alleen met jou
Там я хочу быть только с тобой
En stralen in het hemelblauw
И сиять в небесной синеве
Ik heb je lief, zo lief
Я люблю тебя, так сильно люблю
Als ik de aarde ga verwarmen
Когда я буду согревать землю
Laat ik haar leven in m'n armen
Я позволю ей жить в моих объятиях
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
Из звёзд я соткала далёкое, ах, северное сияние
Maar soms ben ik als kolkend lood
Но иногда я как бурлящее олово
Ik ben het leven en de dude
Я жизнь и забвение
In vuur, in liefde, in alle tijden
В огне, в любви, во все времена
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
Дитя моё, я утешу тебя, взгляни вверх
Vandaag span ik mijn regenboog
Сегодня я раскину свою радугу
Die is alleen voor jou
Она только для тебя
Nee nooit sta ik een seconde stil
Нет, ни на секунду я не стою на месте
'K Wil liever branden neem me mee
Я предпочитаю гореть, возьми меня с собой
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Никто не может заставить меня, если я не хочу
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Когда ты сегодня вечером уснёшь в море
Geen leven dat ik niet begon
Нет жизни, которую я не начала
En vliegen langs jouw hemelbaan
И лететь по твоему небесному пути
Je kunt niet houden van de zon
Ты не можешь любить солнце
Ik wil niet meer bij jou vandaan
Я больше не хочу быть вдали от тебя
Ik heb je lief, zo lief
Я люблю тебя, так сильно люблю
Ik heb je lief, zo lief
Я люблю тебя, так сильно люблю
Ik heb je lief, zo lief
Я люблю тебя, так сильно люблю
Ik heb je lie
Я люблю теб





Авторы: Lennaert H Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.