Suzana feat. Leandro - É Melhor Ficarmos por Aqui - перевод текста песни на немецкий

É Melhor Ficarmos por Aqui - Suzana , Leandro перевод на немецкий




É Melhor Ficarmos por Aqui
Es ist besser, wenn wir es hier beenden
Sempre que lua no sol se desfaz
Immer wenn der Mond im Sonnenlicht schwindet
Olhos nos olhos choramos os dois
Augen in Augen weinen wir beide
Pois sabemos o que dia trás
Denn wir wissen schon, was der Tag bringt
E a dor tão grande que vem no depois
Und den großen Schmerz, der danach kommt
E tempo que tem sido assim
Und es ist schon eine Weile so
E nós sentimos que vai sempre ser
Und wir fühlen, dass es immer so sein wird
Pois valores pra ti e para mim
Denn es gibt Werte für dich und für mich
Que esta paixão não consegue vencer
Die diese Leidenschaft nicht überwinden kann
Por isso meu bem
Deshalb, mein Lieber
É melhor ficarmos por aqui
Ist es besser, wenn wir es hier beenden
Antes que esta ferida seja bem maior
Bevor diese Wunde viel größer wird
Cada um de nós tem sua vida
Jeder von uns hat sein Leben
E não saída para o nosso amor
Und es gibt keinen Ausweg für unsere Liebe
É melhor ficarmos por aqui
Ist es besser, wenn wir es hier beenden
Antes de sofrermos de mais tu e eu
Bevor wir noch mehr leiden, du und ich
Cada um de nós tem o seu mundo
Jeder von uns hat seine Welt
E o melhor de tudo é dizer adeus!
Und das Beste von allem ist, Lebewohl zu sagen!
Sempre a que a noite se acaba outra vez
Immer wenn die Nacht wieder endet
uma lágrima no nosso olhar
Ist eine Träne in unserem Blick
Que vai cair e sabemos porquê
Die fallen wird, und wir wissen warum
O sonho acaba e temos de voltar
Der Traum endet und wir müssen zurückkehren
Por isso é melhor
Deshalb ist es besser
É melhor ficarmos por aqui
Ist es besser, wenn wir es hier beenden
Antes que esta ferida seja bem maior
Bevor diese Wunde viel größer wird
Cada um de nós tem sua vida
Jeder von uns hat sein Leben
E não saída para o nosso amor
Und es gibt keinen Ausweg für unsere Liebe
É melhor ficarmos por aqui
Ist es besser, wenn wir es hier beenden
Antes de sofrermos de mais tu e eu
Bevor wir noch mehr leiden, du und ich
Cada um de nós tem o seu mundo
Jeder von uns hat seine Welt
E o melhor de tudo é dizer adeus!
Und das Beste von allem ist, Lebewohl zu sagen!
É melhor ficarmos por aqui
Ist es besser, wenn wir es hier beenden
Antes que esta ferida seja bem maior
Bevor diese Wunde viel größer wird
Cada um de nós tem sua vida
Jeder von uns hat sein Leben
E não saída para o nosso amor
Und es gibt keinen Ausweg für unsere Liebe
É melhor ficarmos por aqui
Ist es besser, wenn wir es hier beenden
Antes de sofrermos de mais tu e eu
Bevor wir noch mehr leiden, du und ich
Cada um de nós tem o seu mundo
Jeder von uns hat seine Welt
E o melhor de tudo é dizer adeus!
Und das Beste von allem ist, Lebewohl zu sagen!





Авторы: Ricardo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.