Текст и перевод песни Suzana feat. Leandro - É Melhor Ficarmos por Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Melhor Ficarmos por Aqui
It's Better to Leave Things This Way
Sempre
que
lua
no
sol
se
desfaz
Whenever
the
moon
fades
into
the
sun
Olhos
nos
olhos
choramos
os
dois
Eyes
in
eyes,
we
both
weep
Pois
já
sabemos
o
que
dia
trás
Because
we
already
know
what
the
day
brings
E
a
dor
tão
grande
que
vem
no
depois
And
the
immense
pain
that
comes
after
E
há
tempo
que
tem
sido
assim
And
it
has
been
this
way
for
some
time
E
nós
sentimos
que
vai
sempre
ser
And
we
feel
that
it
will
always
be
Pois
há
valores
pra
ti
e
para
mim
Because
there
are
values
for
you
and
for
me
Que
esta
paixão
não
consegue
vencer
That
this
passion
cannot
overcome
Por
isso
meu
bem
That
is
why,
my
dear
É
melhor
ficarmos
por
aqui
It's
better
to
leave
things
this
way
Antes
que
esta
ferida
seja
bem
maior
Before
this
wound
becomes
much
deeper
Cada
um
de
nós
tem
sua
vida
Each
of
us
has
our
own
life
E
não
há
saída
para
o
nosso
amor
And
there
is
no
way
out
for
our
love
É
melhor
ficarmos
por
aqui
It's
better
to
leave
things
this
way
Antes
de
sofrermos
de
mais
tu
e
eu
Before
you
and
I
suffer
any
more
Cada
um
de
nós
tem
o
seu
mundo
Each
of
us
has
our
own
world
E
o
melhor
de
tudo
é
dizer
adeus!
And
the
best
thing
we
can
do
is
say
goodbye!
Sempre
a
que
a
noite
se
acaba
outra
vez
Whenever
the
night
ends
once
more
Há
uma
lágrima
no
nosso
olhar
There
is
a
tear
in
our
gaze
Que
vai
cair
e
sabemos
porquê
That
will
fall,
and
we
know
why
O
sonho
acaba
e
temos
de
voltar
The
dream
is
over,
and
we
must
return
Por
isso
é
melhor
That
is
why
it
is
better
É
melhor
ficarmos
por
aqui
It's
better
to
leave
things
this
way
Antes
que
esta
ferida
seja
bem
maior
Before
this
wound
becomes
much
deeper
Cada
um
de
nós
tem
sua
vida
Each
of
us
has
our
own
life
E
não
há
saída
para
o
nosso
amor
And
there
is
no
way
out
for
our
love
É
melhor
ficarmos
por
aqui
It's
better
to
leave
things
this
way
Antes
de
sofrermos
de
mais
tu
e
eu
Before
you
and
I
suffer
any
more
Cada
um
de
nós
tem
o
seu
mundo
Each
of
us
has
our
own
world
E
o
melhor
de
tudo
é
dizer
adeus!
And
the
best
thing
we
can
do
is
say
goodbye!
É
melhor
ficarmos
por
aqui
It's
better
to
leave
things
this
way
Antes
que
esta
ferida
seja
bem
maior
Before
this
wound
becomes
much
deeper
Cada
um
de
nós
tem
sua
vida
Each
of
us
has
our
own
life
E
não
há
saída
para
o
nosso
amor
And
there
is
no
way
out
for
our
love
É
melhor
ficarmos
por
aqui
It's
better
to
leave
things
this
way
Antes
de
sofrermos
de
mais
tu
e
eu
Before
you
and
I
suffer
any
more
Cada
um
de
nós
tem
o
seu
mundo
Each
of
us
has
our
own
world
E
o
melhor
de
tudo
é
dizer
adeus!
And
the
best
thing
we
can
do
is
say
goodbye!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Silva
Альбом
15 Anos
дата релиза
01-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.