Suzana feat. Tony Carreira - O 1º Grande Amor - перевод текста песни на немецкий

O 1º Grande Amor - Tony Carreira , Suzana перевод на немецкий




O 1º Grande Amor
Die erste große Liebe
Como a lua e sol
Wie der Mond und die Sonne
Estão em tudo o que nós vivemos
Sind in allem, was wir leben
Assim é o amor
So ist die Liebe
O primeiro amor que nós temos
Die erste Liebe, die wir haben
Nunca deixa de estar
Sie hört nie auf zu sein
No melhor no pior
Im Besten, im Schlimmsten
Sempre o vamos chamar sentimento maior
Wir werden sie immer das größte Gefühl nennen
Como o vento e o mar
Wie der Wind und das Meer
Não nos deixam pra toda a vida
Die uns ein Leben lang nicht verlassen
Nunca nos vais deixar
Wird uns niemals verlassen
A Primeira Paixão sentida
Die erste gefühlte Leidenschaft
Mil paixoes podem vir
Tausend Leidenschaften mögen kommen
Mil amores ou mais
Tausend Lieben oder mehr
Mas o primeiro a sentir
Aber die erste, die man fühlt
É que nunca se vai
Ist diejenige, die niemals vergeht
Nunca se vai...
Niemals vergeht...
Fica sempre em nós
Sie bleibt immer in uns
Escrito em nossos corações
Geschrieben in unseren Herzen
E gravado em nossa voz
Und eingeprägt in unserer Stimme
Como a canção das canções
Wie das Lied der Lieder
Fica sempre em nós
Sie bleibt immer in uns
Ate onde a vida for
Bis ans Ende unseres Lebens
Venha o que vier após
Was auch immer danach kommt
Não pra esqecer
Man kann sie nicht vergessen
O primeiro grande amor... o primeiro grande amor...
Die erste große Liebe... die erste große Liebe...
Como a terra e o mar
Wie die Erde und das Meer
Estão em tudo o que nós passamos
Sind in allem, was wir durchmachen
Assim é o verbo amar
So ist das Verb 'lieben'
O primeiro que conjugamos
Das erste, das wir konjugieren
Amor pode vir
Liebe mag kommen
Até melhor talvez
Vielleicht sogar besser
Mas vai nos sempre seguir
Aber es wird uns immer folgen
Nossa primeira vez...
Unser erstes Mal...
A primeira vez...
Das erste Mal...





Авторы: Ricardo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.