Un
bol
de
Chocapic,
j'matais
Tom
Tom
et
Nana
Тарелка
Chocapic,
я
засыпал
с
Томом-Томом
и
Наной
C'est
vrai
qu'c'était
magique,
les
matins
à
cette
époque-là
Правда,
это
было
волшебно,
утрами
в
те
времена
J'partais
à
l'école,
mon
Eastpack
plus
lourd
que
moi
Я
шел
в
школу,
мой
Eastpack
тяжелее
меня
Trafic
de
cartes
Pokémon
à
la
récré
dans
les
couloirs
Обмен
карточками
покемонов
на
перемене
в
коридорах
Star
club
Magazine,
ouais,
j'avoue,
j'étais
fan
Журнал
Star
club,
да,
признаюсь,
я
был
фанатом
Sur
mon
mur,
y
a
les
Spice
Girls
et
un
poster
de
Zidane
На
моей
стене
Spice
Girls
и
постер
с
Зиданом
Dans
la
Renaud
Scénic,
on
partait
à
l'aventure
В
Renault
Scénic
мы
отправлялись
в
приключение
Allait
louer
Titanic
au
Vidéos
Futur
Ходили
брать
"Титаник"
напрокат
в
Vidéos
Futur
Oh-oh,
sur
l'magnéto
О-о,
на
магнитофоне
Oh-oh,
mode
rétro
О-о,
в
режиме
ретро
Oh-oh,
sur
l'magnéto
О-о,
на
магнитофоне
Oh-oh,
mode
rétro
О-о,
в
режиме
ретро
90,
j'suis
nostalgique
90-е,
я
тоскую
Si
on
remontait
la
machine,
voir
Lulu
et
Charly
Если
бы
мы
могли
повернуть
время
вспять,
чтобы
увидеть
Лулу
и
Чарли
Come
back
dans
les
nineties,
les
nineties
Вернись
в
девяностые,
в
девяностые
La
vie
est
sans
souci,
comme
quand
on
était
kids
Жизнь
без
забот,
как
когда
мы
были
детьми
90,
90,
90
90,
90,
90
J'suis
nostalgique
Я
тоскую
À
l'aise,
à
l'aise
dans
mes
Airmax,
j'souriais
fièrement
Чувствовал
себя
свободно,
в
своих
Airmax,
я
гордо
улыбался
Sur
les
photos
Kodak,
il
me
manquait
des
dents
На
фотографиях
Kodak
у
меня
не
хватало
зубов
Game
boy
color,
la
vie
en
couleurs,
j'voyage
toujours
ailleurs
Game
boy
color,
жизнь
в
цвете,
я
всегда
путешествую
в
другом
месте
Quand
en
soirée,
il
passe
Freed
From
Desire
Когда
на
вечеринке
играет
Freed
From
Desire
Oh-oh,
sur
l'magnéto
О-о,
на
магнитофоне
Oh-oh,
mode
rétro
О-о,
в
режиме
ретро
Oh-oh,
sur
l'magnéto
О-о,
на
магнитофоне
Oh-oh,
mode
rétro
О-о,
в
режиме
ретро
90,
j'suis
nostalgique
90-е,
я
тоскую
Si
on
remontait
la
machine,
voir
Lulu
et
Charly
Если
бы
мы
могли
повернуть
время
вспять,
чтобы
увидеть
Лулу
и
Чарли
Come
back
dans
les
nineties,
les
nineties
Вернись
в
девяностые,
в
девяностые
La
vie
est
sans
souci,
comme
quand
on
était
kids
Жизнь
без
забот,
как
когда
мы
были
детьми
90,
90,
90
90,
90,
90
J'suis
nostalgique
Я
тоскую
On
m'a
dit
grandir,
grandir,
c'est
pas
sorcier
Мне
сказали,
что
взрослеть
- это
просто
Alors
dis-moi,
Jamy,
la
vie
d'adulte,
comment
on
fait?
Тогда
скажи
мне,
Jamy,
как
жить
взрослой
жизнью?
Ranger
nos
costumes
de
héros,
chemise,
cravate
de
sortie
Убрать
наши
костюмы
героев,
рубашку,
галстук
на
выход
Est-ce
que
nos
rêves
de
gosse
sont
morts
comme
nos
Tamagotchi?
Умерли
ли
наши
детские
мечты,
как
наши
Тамагочи?
90,
j'suis
nostalgique
90-е,
я
тоскую
Si
on
remontait
la
machine,
voir
Lulu
et
Charly
Если
бы
мы
могли
повернуть
время
вспять,
чтобы
увидеть
Лулу
и
Чарли
Come
back
dans
les
nineties,
les
nineties
Вернись
в
девяностые,
в
девяностые
La
vie
est
sans
soucis,
comme
quand
on
était
kids
Жизнь
без
забот,
как
когда
мы
были
детьми
90,
90,
90
90,
90,
90
J'suis
nostalgique
Я
тоскую
90,
90,
90
90,
90,
90
J'suis
nostalgique
Я
тоскую
90,
90,
90
90,
90,
90
J'suis
nostalgique
Я
тоскую
90,
90,
90
90,
90,
90
Оцените перевод
1 Océane
2 Pura Vida
3 C**t is Good
4 Belladonna
5 Road Movie
6 Génération désenchantée
7 La couleur de l'été
8 Krishna
9 90
10 Danser
11 A la casa
12 La fille du 4ème étage
13 Et toi ça va ?
14 Un ticket pour la lune
15 Vista sul mare
16 Caméo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.