Suzane - Plus vite que ça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suzane - Plus vite que ça




Plus vite que ça
Быстрее, чем это
Café serré, vite avalé
Крепкий кофе, быстро проглочен
Chaussures lassées, rien oublié
Стоптанные туфли, ничего не забыто
Et plus vite que ça
И быстрее, чем это
Bouche de métro bien engorgée
Вход в метро, толпа давит
Y a plus qu'à compter les arrêts
Осталось только считать остановки
Et plus vite que ça
И быстрее, чем это
Début de journée, bonjour crispé
Начало дня, натянутое "здравствуйте"
Il est qu'huit heures t'as transpiré
Всего восемь часов, а ты уже вспотел
Et plus vite que ça
И быстрее, чем это
Pause déjeuner, formule Big Mac et un Sunday, à emporter
Перерыв на обед, Биг Мак и Сандей, с собой
Et plus vite que ça
И быстрее, чем это
La nuit tombe et t'as pas vu l'jour
Ночь наступает, а ты и не видел дня
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
La vie passe et même si tu coures
Жизнь проходит, и даже если ты бежишь
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Métro à quai, course effrénée
Метро у платформы, бешеная гонка
Tu pousses cette fille sans t'excuser
Ты толкаешь эту девушку, не извиняясь
T'as pas l'temps pour ça
У тебя нет времени на это
Plat réchauffé, les gosses couchés
Разогретая еда, дети спят
Y a plus qu'Ruquier à la télé
Остался только Рюкье по телевизору
C'est toujours comme ça
Всегда так
Ta mère attends depuis des années
Твоя мама ждет годами
Qu'tu passes la voir rien qu'une journée
Чтобы ты навестил её хотя бы на денек
T'as pas le temps pour ça
У тебя нет времени на это
Demain six heures faudra t'lever
Завтра в шесть утра придется вставать
Recommencer la même journée
Повторять тот же день
Et plus vite que ça
И быстрее, чем это
La nuit tombe et t'as pas vu l'jour
Ночь наступает, а ты и не видел дня
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
La vie passe et même si tu coures
Жизнь проходит, и даже если ты бежишь
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Tu devrais prendre des vacances
Тебе стоит взять отпуск
Sous ton nez y a l'burn-out qui danse
Перед твоим носом выгорание танцует
Le burn-out qui danse
Выгорание танцует
Le burn-out qui danse
Выгорание танцует
Le burn-out qui danse
Выгорание танцует
Le burn-out qui danse
Выгорание танцует
Le burn-out qui danse
Выгорание танцует
La nuit tombe et t'as pas vu l'jour
Ночь наступает, а ты и не видел дня
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
La vie passe et même si tu coures
Жизнь проходит, и даже если ты бежишь
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет
Le temps n'attend pas non
Время не ждет, нет





Авторы: Oceane Colom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.