Текст и перевод песни Suzane - Plus vite que ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus vite que ça
Быстрее, чем это
Café
serré,
vite
avalé
Крепкий
кофе,
быстро
проглочен
Chaussures
lassées,
rien
oublié
Стоптанные
туфли,
ничего
не
забыто
Et
plus
vite
que
ça
И
быстрее,
чем
это
Bouche
de
métro
bien
engorgée
Вход
в
метро,
толпа
давит
Y
a
plus
qu'à
compter
les
arrêts
Осталось
только
считать
остановки
Et
plus
vite
que
ça
И
быстрее,
чем
это
Début
de
journée,
bonjour
crispé
Начало
дня,
натянутое
"здравствуйте"
Il
est
qu'huit
heures
t'as
transpiré
Всего
восемь
часов,
а
ты
уже
вспотел
Et
plus
vite
que
ça
И
быстрее,
чем
это
Pause
déjeuner,
formule
Big
Mac
et
un
Sunday,
à
emporter
Перерыв
на
обед,
Биг
Мак
и
Сандей,
с
собой
Et
plus
vite
que
ça
И
быстрее,
чем
это
La
nuit
tombe
et
t'as
pas
vu
l'jour
Ночь
наступает,
а
ты
и
не
видел
дня
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
La
vie
passe
et
même
si
tu
coures
Жизнь
проходит,
и
даже
если
ты
бежишь
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Métro
à
quai,
course
effrénée
Метро
у
платформы,
бешеная
гонка
Tu
pousses
cette
fille
sans
t'excuser
Ты
толкаешь
эту
девушку,
не
извиняясь
T'as
pas
l'temps
pour
ça
У
тебя
нет
времени
на
это
Plat
réchauffé,
les
gosses
couchés
Разогретая
еда,
дети
спят
Y
a
plus
qu'Ruquier
à
la
télé
Остался
только
Рюкье
по
телевизору
C'est
toujours
comme
ça
Всегда
так
Ta
mère
attends
depuis
des
années
Твоя
мама
ждет
годами
Qu'tu
passes
la
voir
rien
qu'une
journée
Чтобы
ты
навестил
её
хотя
бы
на
денек
T'as
pas
le
temps
pour
ça
У
тебя
нет
времени
на
это
Demain
six
heures
faudra
t'lever
Завтра
в
шесть
утра
придется
вставать
Recommencer
la
même
journée
Повторять
тот
же
день
Et
plus
vite
que
ça
И
быстрее,
чем
это
La
nuit
tombe
et
t'as
pas
vu
l'jour
Ночь
наступает,
а
ты
и
не
видел
дня
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
La
vie
passe
et
même
si
tu
coures
Жизнь
проходит,
и
даже
если
ты
бежишь
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Tu
devrais
prendre
des
vacances
Тебе
стоит
взять
отпуск
Sous
ton
nez
y
a
l'burn-out
qui
danse
Перед
твоим
носом
выгорание
танцует
Le
burn-out
qui
danse
Выгорание
танцует
Le
burn-out
qui
danse
Выгорание
танцует
Le
burn-out
qui
danse
Выгорание
танцует
Le
burn-out
qui
danse
Выгорание
танцует
Le
burn-out
qui
danse
Выгорание
танцует
La
nuit
tombe
et
t'as
pas
vu
l'jour
Ночь
наступает,
а
ты
и
не
видел
дня
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
La
vie
passe
et
même
si
tu
coures
Жизнь
проходит,
и
даже
если
ты
бежишь
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Le
temps
n'attend
pas
non
Время
не
ждет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oceane Colom
Альбом
Toï Toï
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.