Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
how
to
say
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
I
think
that
we
should
call
it
a
day
Ich
denke,
wir
sollten
Schluss
machen
It's
easy
to
be
your
slave
Es
ist
leicht,
dein
Sklave
zu
sein
That's
not
the
way
that
I
want
to
behave
Aber
so
will
ich
mich
nicht
verhalten
Believed
you
when
you
lied
Habe
dir
geglaubt,
als
du
gelogen
hast
Could
stop
you
if
I
tried
Könnte
dich
aufhalten,
wenn
ich
es
versuchte
Now
I
reach
out
for
you
just
to
stay
alive
Jetzt
strecke
ich
mich
nach
dir
aus,
nur
um
am
Leben
zu
bleiben
Won't
miss
you
if
you
go
Werde
dich
nicht
vermissen,
wenn
du
gehst
I'd
kiss
you
adios
amigo
Ich
würde
dich
küssen,
Adios
Amigo
Because
now
I
understand
Weil
ich
jetzt
verstehe
You
make
me
an
embarrassing
man
Du
machst
mich
zu
einem
peinlichen
Mann
Who
people
see
as
weak
Den
die
Leute
als
schwach
ansehen
Yet
you
play
upon
my
greed
Doch
du
spielst
mit
meiner
Gier
I
wish
you
didn't
satisfy
my
needs
Ich
wünschte,
du
würdest
meine
Bedürfnisse
nicht
befriedigen
I've
lost
count
of
the
times
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
I've
forgotten
my
lines
Ich
meinen
Text
vergessen
habe
And
everyone
laughed
at
the
fool
Und
alle
über
den
Narren
gelacht
haben
So
I
put
you
on
hold
Also
habe
ich
dich
auf
Eis
gelegt
Although
it
turns
me
cold
Obwohl
es
mich
frieren
lässt
I'm
sick
of
you
calling
the
tune
Ich
habe
es
satt,
dass
du
den
Ton
angibst
I
can't
say
this
is
the
end
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
dies
das
Ende
ist
'Cause
if
we're
no
longer
together
Denn
wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
I'm
telling
you
never
again
Sage
ich
dir:
Nie
wieder
I
know
that
forever
Ich
weiß,
dass
ich
dich
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Palmer, Angel Moraes
Альбом
Home
дата релиза
12-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.