Suzi Quatro - Get Outta Jail - перевод текста песни на немецкий

Get Outta Jail - Suzi Quatroперевод на немецкий




Get Outta Jail
Raus aus dem Knast
Oh, Lord life ain't easy
Oh, Herr, das Leben ist nicht leicht
Chained up in this cell
Angekettet in dieser Zelle
Lordy, Lord life ain't easy
Herrgott, Herrgott, das Leben ist nicht leicht
Save me from this hell
Rette mich aus dieser Hölle
Four grey walls surround me
Vier graue Wände umgeben mich
I got these lock down blues
Ich hab diesen Einschluss-Blues
Four year stretch until I'm free
Vier Jahre Haft, bis ich frei bin
No life left to choose
Kein Leben mehr zur Wahl
Won't somebody help me? (Help me)
Will mir nicht jemand helfen? (Hilf mir)
Break out of these chains
Aus diesen Ketten ausbrechen
Won't somebody rescue me?
Will mich nicht jemand retten?
Before I blow my brains
Bevor ich mir das Hirn rauspuste
Get outta jail, get outta jail
Raus aus dem Knast, raus aus dem Knast
Give me one more gig to satisfy
Gib mir noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
Get outta jail, I don't need no bail
Raus aus dem Knast, ich brauch keine Kaution
Give me one more gig to satisfy
Gib mir noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
Oh, Lord life ain't easy
Oh, Herr, das Leben ist nicht leicht
Save me from this hell
Rette mich aus dieser Hölle
Prison life ain't easy
Das Knastleben ist nicht leicht
Trying to keep the peace
Versuche, den Frieden zu wahren
Low down, broke and sleazy
Verkommen, pleite und schmierig
Got many palms to grease
Muss viele Hände schmieren
Won't somebody help me? (Help me)
Will mir nicht jemand helfen? (Hilf mir)
Break out of this cell
Aus dieser Zelle ausbrechen
Won't somebody rescue me?
Will mich nicht jemand retten?
Save me from this hell
Rette mich aus dieser Hölle
Get outta jail, get outta jail
Raus aus dem Knast, raus aus dem Knast
Give me one more gig to satisfy
Gib mir noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
Get outta jail, I don't need no bail
Raus aus dem Knast, ich brauch keine Kaution
Give me one more gig to satisfy
Gib mir noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
Oh, Lord life ain't easy
Oh, Herr, das Leben ist nicht leicht
Chained up in this cell
Angekettet in dieser Zelle
Lordy, Lord life ain't easy (in a jail)
Herrgott, Herrgott, das Leben ist nicht leicht (im Knast)
Save me from this hell (in a jail) ow!
Rette mich aus dieser Hölle (im Knast) au!
Won't somebody help me? (Help me)
Will mir nicht jemand helfen? (Hilf mir)
Break out of these chains
Aus diesen Ketten ausbrechen
Won't somebody rescue me
Will mich nicht jemand retten
Before I blow my brains
Bevor ich mir das Hirn rauspuste
Get outta jail, get outta jail
Raus aus dem Knast, raus aus dem Knast
Give me one more gig to satisfy
Gib mir noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
Get outta jail, I don't need no bail
Raus aus dem Knast, ich brauch keine Kaution
Give me one more gig to satisfy
Gib mir noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
One more gig to satisfy
Noch einen Auftritt, der mich befriedigt
One more gig before I die
Noch einen Auftritt, bevor ich sterbe
(Alright, lights out)
(Alles klar, Licht aus)





Авторы: Richard Tuckey, Suzi Quatro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.