Suzi Quatro - Intimate Strangers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suzi Quatro - Intimate Strangers




Intimate Strangers
Близкие незнакомцы
Eye to eye
Глаза в глаза,
Across a crowded room
Через переполненный зал.
You change my life
Ты меняешь мою жизнь,
You change my life
Ты меняешь мою жизнь.
Smile to smile
Улыбка в ответ на улыбку,
As would be lovers do
Как поступают влюблённые.
Unchain my life.
Освободи мою жизнь,
Unchain my life.
Освободи мою жизнь.
Face to face
Лицом к лицу,
You see so far away.
Ты видишь так далеко.
A Silent World.
Безмолвный мир,
A silent world.
Безмолвный мир.
You touch my hand
Ты касаешься моей руки,
And the music dies away
И музыка затихает.
But no one heard.
Но никто не услышал,
Didn′t anyone hear
Разве никто не услышал
The sound of melody and poetry
Звуки мелодии и поэзии
Of intimate strangers, you and I.
Близких незнакомцев, тебя и меня?
One passing moment in our lives
Одно мимолетное мгновение в наших жизнях,
It's just a heavenly parody
Это просто небесная пародия
Of Intimate strangers in the night
На близких незнакомцев в ночи.
Ohhh you sail my heart away
Ооо, ты уносишь мое сердце,
So intimate, too intimate.
Так близко, слишком близко.
The whisper of strangers
Шепот незнакомцев,
Intimate strangers
Близкие незнакомцы.
Caressing thoughts
Ласкающие мысли,
As they turn the lights down low
Пока они приглушают свет,
To soft to show
Слишком мягко, чтобы показать,
To close to know
Слишком близко, чтобы узнать.
You brush my lips
Ты касаешься моих губ,
The feeling was enough
Этого ощущения было достаточно,
One touch too much
Одно прикосновение слишком много
Could mean so muuuuuuuooooh yeah
Может значить так много, да.
You sail my heart away
Ты уносишь мое сердце.
Melody and poetry
Мелодия и поэзия
Of intimate strangers you and i
Близких незнакомцев, тебя и меня.
One passing moment in our lives
Одно мимолетное мгновение в наших жизнях,
Its just a heavenly parody of
Это просто небесная пародия на
Intimate strangers in the night
Близких незнакомцев в ночи.
Oooooh you sail my heart away
Ооо, ты уносишь мое сердце,
So intimate, too intimate
Так близко, слишком близко.
The whisper of strangers
Шепот незнакомцев,
Intimate strangers
Близкие незнакомцы.
Eye to eye
Глаза в глаза,
Across this crowded room of closing sea
Через этот переполненный зал закрывающегося моря.
Dare we to dream
Смеем ли мы мечтать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.