Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of Your Imagination (2017 Remaster)
Gefangener deiner Fantasie (2017 Remaster)
I
beleive
you
think
I'm
cheating
Ich
glaube,
du
denkst,
ich
betrüge
dich,
Visions
in
your
mind
Visionen
in
deinem
Kopf.
But
seeing
is
believing
Aber
Sehen
ist
Glauben.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
Late
last
night
I
was
sleeping
Spät
letzte
Nacht
habe
ich
geschlafen.
What
you
saw
was
a
dream
Was
du
sahst,
war
ein
Traum.
Nightmares
only
scare
children
Albträume
erschrecken
nur
Kinder.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
You're
playing
around
with
my
life
Du
spielst
mit
meinem
Leben
herum.
Imagine
I'm
telling
you
lies
Stell
dir
vor,
ich
erzähle
dir
Lügen.
You're
looking
through
hate
coloured
eyes
Du
schaust
durch
hassgefärbte
Augen.
Surrounded
by
a
rosy
disguise
Umgeben
von
einer
rosaroten
Verkleidung.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Of
your
imagination
Deiner
Fantasie.
Oh
I
see
your
heart
is
aching
Oh,
ich
sehe,
dein
Herz
schmerzt.
Mamma's
boy's
feeling
grey
Mammasöhnchen
fühlt
sich
grau.
Live
in
the
misery
you're
making
Lebe
in
dem
Elend,
das
du
verursachst.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
playing
around
with
my
life
Du
spielst
mit
meinem
Leben
herum.
Imagine
I'm
telling
you
lies
Stell
dir
vor,
ich
erzähle
dir
Lügen.
You're
looking
through
hate
coloured
eyes
Du
schaust
durch
hassgefärbte
Augen.
Surrounded
by
a
rosy
disguise
Umgeben
von
einer
rosaroten
Verkleidung.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
You're
a
prisoner
of
your
imagination
Du
bist
ein
Gefangener
deiner
Fantasie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzi Quatro, Len Tuckey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.